涪陵榨菜给台湾"砖家"寄一整箱榨菜 网友:"精准扶贫"

涪陵榨菜给台湾"砖家"寄一整箱榨菜 网友:"精准扶贫"
2019年08月15日 15:20 新浪财经综合
视频加载中,请稍候...

  涪陵榨菜给台湾“砖家”寄榨菜,一整箱!网友:“精准扶贫”

  来源:中国日报双语新闻 

  近日,台湾“名嘴”黄世聪在某节目中称,大陆人现在“连培陵(涪fú陵)榨菜都吃不起”,引发网友群嘲。

  这则视频上了热搜后,该台湾“名嘴”非常会给自己找台阶下,在社交媒体上开玩笑说,“本人保留广告费追诉权”,“要寄榨菜给我的”。

  作为回应,涪陵榨菜立刻安排上了,寄了一箱榨菜给该“砖家”,还在微博上贴出了快递单。

  同时,涪陵榨菜感谢他激发了网友的“炫fu”热情:“感谢您……以幽默、诙谐、自嘲的方式教授了汉语‘涪’的读音……感谢您对榨菜文化普及、汉语言文化的推广。” 

Dear Mr Huang Shicong: Thank you for spreading the culture of Zhacai in such a special way. Here we have delivered a box of pickled mustard stems for you as a gift… We can afford to let everybody eat it.

 

Above is an open letter written by Fuling, a domestically well-known brand of pickled mustard stems, to Taiwan TV commentator Huang Shicong.

  对于这种“炫富”行为,网友表示:“精准扶贫,漂亮”……

  这一次“非主流”的两岸交流,从一个侧面反映出了台湾许多所谓“专家”“意见领袖”对大陆的误解之深。

  他们坐井观天,全凭脑补,描绘出的一幅大陆景象,远离事实,仿佛来自另一个世界。

  对此,中国日报专栏作家张周项写了一篇评论,一起来看看。

  Huang Shicong, an “economist” from Taiwan, was quoted as saying on a local TV program that “People on the mainland always eat pickled mustard stems together with instant noodles, but now they cannot afford it any more with the economy going bad.”台湾“砖家”黄世聪在当地一档节目中说:“榨菜是他们中国大陆吃泡面的时候一定要加的。那这个业绩好的时候,表示中国大陆一般中下阶层他们是过着不错的日子,因为他们都吃泡面配榨菜,但是你知道吗?这个涪陵榨菜在最近一段时间股价大跌、业绩大坏!为什么业绩大坏?他们连榨菜都吃不起,所以这就是个非常大的警讯。”

  Zhacai, or pickled mustard stems, cost about 11.9 yuan ($1.7) per 400 grams. As a comparison, the annual disposable income people in the Chinese mainland is 28,228 yuan, enough to buy about 11,800 bags.

  在某不知名的购物网站上,榨菜价格是11.9元五包,每包80克。与之相对的是,2018年中国大陆人均可支配收入为28228元,能买一万多袋。

  Yet in the words of the Taiwan “expert”, people on the mainland “cannot afford” to eat it anymore.不知道这位台湾“名嘴”是如何得出“吃不起”这个结论的。

  Zhacai is not the only food that people on the Chinese mainland “cannot afford” in Taiwan TV programs. In 2011, Gao Zhibin, another “scholar” in Taiwan, said that eggs boiled in tea are a luxury on the mainland and the majority of the people “could not afford” them.而且,在台湾节目中,榨菜还不是中国大陆人民唯一一项吃不起的东西。2013年,另外一档台湾节目中就说祖国大陆人民吃不起茶叶蛋,其主持人高志斌也一夜之间窜红海峡两岸。

  As a humorous response to him, one micro blogger after another posted their photos of eggs boiled in tea online, asking “Am I rich enough?” This time, even a major zhacai producer joined in by sharing the news and holding a lucky draw for all those who shared their posts on social media.两件事都激起了巨大的“炫富”浪潮,网友们纷纷贴出自己吃茶叶蛋或者榨菜的早餐。特别是这次,涪陵榨菜知名度升高不少,甚至开开心心地举办起了抽奖。

网友“炫富”照:榨菜金链子网友“炫富”照:榨菜金链子

  

  It seems certain “experts” from Taiwan are rather ignorant of the true situation on the mainland, yet they are so brave to comment on something they are ignorant of. They turn a blind eye to the 40 years of fast development of the Chinese mainland, and cling to their own prejudices instead.似乎台湾有些砖家在完全不了解大陆情况的前提下,也敢张口评论,此等勇气绝非一般人所能拥有。前有茶叶蛋,后有榨菜,这些砖家完全没有把祖国大陆40年来的飞速发展放在眼里。他们心中的大陆形象,是靠着自己丰富的想象力脑补出来的。

 网友“炫富”照:茶叶蛋钻戒 网友“炫富”照:茶叶蛋钻戒

 
To obtain accurate information about the mainland would be easy. They only need to go through very simple administrative procedures before buying a flight ticket. However, it is expecting too much of these “experts” to do that because they are already accustomed to staying in their own small circles and rejecting any information from the outside world.想了解祖国大陆的真实情况,哪有那么难啊?办个台胞证,买张机票就回来了。不过目前看来,这点要求对于这些砖家来说,还是有点太高了。他们已经习惯了宅在岛上,哪都不去,了解外界基本靠上网,评论时事基本靠想象力。

 中国日报 蔡艨 中国日报 蔡艨

 

  It seems this mentality exists not only among the local “experts”, but also the current politicians of Taiwan. For a long time, they have stuck to their own narrow views and refused to admit the global trend. Even though the one China principle has been widely recognized by the world, and the number of countries having “diplomatic relations” with Taiwan is decreasing from small to smaller, they still persist with their pro-independence antics.值得注意的是,这种心态在台湾绝非砖家独有,不少台湾政客也沉迷其中、无法自拔。无论全球风云如何变幻,这些人就会一件事,那就是抱着自己的观点不放。正因为如此,“一个中国”原则早已为全世界共同遵守的今天,他们依然忙着搞“台独”;台湾“邦交国”都快丧失殆尽了,他们还忙着“过境外交”。

  Their actions have severely harmed cross-Straits relations, and curbed communications and interactions between the Chinese mainland and Taiwan, yet they are still trapped in their own illusions. It is time these Taiwan politicians woke up, or Taiwan will suffer more.这种愚蠢的自我封闭已经超出了个人范畴,影响到了海峡两岸关系。在台湾某些政客一而再、再而三的作死试探下,两岸的人员交流、文化交流、经济交流都受到了影响。希望这些沉浸在“台独”大梦中的政客早点醒醒,不要拿全台湾2300万人的福祉为自己买单!

责任编辑:陈永乐

热门推荐

收起
新浪财经公众号
新浪财经公众号

24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)

7X24小时

  • 08-21 南华期货 603093 --
  • 08-15 日辰股份 603755 15.7
  • 08-14 松霖科技 603992 13.54
  • 08-14 小熊电器 002959 34.25
  • 08-14 唐源电气 300789 35.58
  • 股市直播

    • 图文直播间
    • 视频直播间