新浪财经讯 著名媒体人王志安今日发微博再谈刘强东案,谈到有人质疑其翻译刘强东案起诉书,他表示,刘强东一方只要递交答辩状,他依然会翻译。刘强东和刘姓女生接受对方律师询问的记录,他也还会翻译。任何对舆论的操控,都只能得逞于一时。他们最怕的,就是公开和透明。
以下为微博原文:
有人说把原告起诉书翻译成中文在国内传播就立场先行了,起诉书就不该让国人看,去他奶奶的吧。
美国司法制度的特点就是公开透明,起诉书全文上网,双方证据全部上网,原被告接受对方律师询问记录全部上网,任何人都可以下载阅读。
这个英文世界里随意传播的法律文件唯独不该翻译成中文?涉事双方全都是中国人,不该让国人了解起诉进程?
刘强东一方只要递交答辩状,我依然会翻译。刘强东和刘姓女生接受对方律师询问的记录,我也还会翻译。
任何对舆论的操控,都只能得逞于一时。他们最怕的,就是公开和透明。
王局不才,就是那位愿意打破这起案件中中文信息屏障的人。
王志安微博截图
责任编辑:李思阳
相关专题:
刘强东明州案公寓视频曝光专题
热门推荐
收起
新浪财经公众号
24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)