中国石化新闻网讯 据能源世界网5月29日伦敦报道， 由于美国燃料需求疲软以及担心韩国第二波疫情，周五油价大幅下跌，但仍有望实现月度大幅上涨。
据美国能源情报署(Energy Information Administration)周四发布的数据显示，上周美国原油和馏分油库存大幅上升。分析人士称，尽管各国解除了为遏制疫情而实施的旅行限制，但燃料需求依然疲软。
郝芬 译自 能源世界网
Crude oil prices fall but remains set for biggest monthly gain in years
Oil prices were dragged sharply lower on Friday by weak US fuel demand and fears of a second wave of coronavirus cases in South Korea , but were still on track for a hefty monthly gain.
July Brent crude fell $1.16, or 3.3 per cent, to $34.13 a barrel by 0927 GMT while the more active August contract fell $1.11, or 3.1 per cent, to $34.92. US West Texas Intermediate (WTI) crude was down $1.28, or 3.8 per cent, at $32.43.
Both contracts were on course for their first weekly loss after for consecutive weeks of gains that leave them set for the biggest monthly gains in years thanks to production cuts and optimism over Chinese-led demand recovery, analysts said.
WTI is on track for a record monthly gain of 72 per cent in May, with Brent set for a 35 per cent increase that would represent its strongest monthly rise since March 1999.
Thursday's data from the Energy Information Administration showed that US crude oil and distillate inventories rose sharply last week. Fuel demand remained slack even as various states lifted travel restrictions they had imposed to curb the coronavirus pandemic, analysts said.
Looking ahead, traders will be focusing on the outcome of talks on output cuts between the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) and allies including Russia, a group known as OPEC+, in the second week of June.
Saudi Arabia and some OPEC members are considering extending record production cuts of 9.7 million barrels per day beyond June, but have yet to win support from Russia.