上海将监督检查洋食品标签 满纸洋文不得入关 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://finance.sina.com.cn 2005年11月08日 11:40 新闻晨报 | |||||||||
晨报讯 上海将对洋食品标签进行严把关。昨天,上海出入境检验检疫局卫生监管处李国明在上海市食品新闻发布会上指出,即日起,从上海口岸入境的进口包装食品在入关以前必须加贴完成进口包装食品标签,未按规定加贴食品标签的将被判为不合格。另外,近期将联合市食药监局对市场销售的进口包装食品进行新标准监督检查。 今年10月1日起,《预包装食品标签通则》、《预包装特殊膳食用食品标签通则》正式
为此,从10月1日起,上海出入境检验检疫局对进口包装食品按新标准要求进行监管。下一阶段,还将加大对标签上标明内容以及身份验证。 目前,在市场上露面的洋食品标签仍然隐患重重。不少中文标签“邮票”大小,隐藏在角落里;有的标识过于简略,只有品名、原产国、生产日期、有效日期、总经销商,而配料表、食用方法则被省略,使得消费者无法读懂。此外,老百姓对进口食品标签也有误区,不少市民认为,全英文就代表洋食品。 食品标签和食品质量同样重要,李国明指出,标签是食品的“身份证”,更是安全的标志。简略的标签容易误导,造成生熟误食、错用等尴尬。而对于糖尿病病人以及易过敏者来说,中文配料表的缺失将影响健康以及生命安全。生产商、供货商等中文标识的缺乏则让老百姓有了问题无处投诉。 记者 陈里予 |