“Bharat”是梵语词汇,字面意思是“承载/携带”,实际意为“寻找光明/知识的人”。印度在历史上被称为“巴拉特”,意思正是“寻找光明/知识者”。有人认为,“India”这个词源于外国语言,而“巴拉特”或“印度斯坦”更反映印度历史传统。
据“今日印度”、印度《经济时报》等多家印媒5日报道,莫迪政府可能会在定于9月18日至22日举行的议会特别会议上,提出一项把印度(India)国名更改为“巴拉特”(Bharat)的决议。
《今日印度》称,通过修改宪法将印度更名为“巴拉特”的呼声愈演愈烈,有消息人士称,中央政府可能会提出一项重新命名印度国名的决议。《经济时报》补充说,包括阿萨姆邦首席部长在内的多位人民党领导人5日在社交平台发声支持将印度国名更改为“巴拉特”。
《今日印度》说,印度总理莫迪也表达过类似观点,2022年8月15日,他曾在讲话中呼吁该国摆脱一切奴隶制的痕迹。“值得注意的是,用于运送总统、副总统和总理的专机上也刻着‘巴拉特’的名字。”报道还说。
与此同时,《经济时报》补充说,国大党领袖贾伊拉姆•拉梅什在社交平台上发文证实,印度总统府向即将召开的二十国集团(G20)峰会与会国代表发出的9月9日晚宴邀请函上就写着“巴拉特总统”,而不是通常的“印度总统”。
据印度“TimesNowNews”网站介绍,根据公开信息,“Bharat”是梵语词汇,字面意思是“承载/携带”,实际意为“寻找光明/知识的人”。印度在历史上被称为“巴拉特”,意思正是“寻找光明/知识者”。另据《印度快报》报道,“Bharat”、“Bharata”或“Bharatvarsha”词根可追溯到古印度文献往世书和史诗《摩诃婆罗多》,往世书将“Bharata”描述为“南方海洋和北方雪域”之间的土地。还有一种说法称,古印度雅利安人时期有一位名叫“巴拉特”(Bharat)的贤明君主;而印度(India)这个称谓要到英国殖民时期才确立起来,历史相对短得多。
有印媒报道称,此前就有人向印度最高法院申请将印度国名从“India”改为“巴拉特”或“印度斯坦”(Hindustan),理由是:“India”这个词源于外国语言,而“巴拉特”或“印度斯坦”更反映印度历史传统。据印度《经济时报》2020年6月4日报道,印度最高法院驳回了这项关于更改印度国名的申请,印度最高法院法官认为,印度宪法已明文指明“印度”(India)就是“巴拉特”(Bharat),不清楚申请人为何还要改国名。
本文作者张晓雅,来自环球时报,原文标题:《印度将改国名?印媒爆料:莫迪政府可能将在议会特别会议上提出决议》
责任编辑:周唯
VIP课程推荐
APP专享直播
热门推荐
收起24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)