油价连续第四周上涨 能源价格高企备受关注

油价连续第四周上涨 能源价格高企备受关注
2021年09月18日 10:03 中国石化新闻网

原标题:油价连续第四周上涨 能源价格高企备受关注

  中国石化新闻网讯 据彭博社9月17日报道,受市场趋紧和能源价格全面上涨的支撑,油价连续第四周上涨。

  西德克萨斯中质原油(West Texas Intermediate)上周五下跌,但本周仍攀升约4%。投资者一直在跟踪其它能源大宗商品的强劲上涨,尤其是天然气。三季度迄今,天然气价格已飙升约45%,并刺激了燃料转换的趋势。由于美国原油和汽油库存进一步下降,美国基准股指也上涨。

  但随着价格攀升,越来越多的迹象表明,各国政府对连锁反应越来越感到不安。

  原油市场的近期价格高于远期价格,这是一种看涨模式。与此同时,随着天然气价格飙升,用于取暖的丙烷等产品的价格也达到了多年来的高点。德国商业银行(Commerzbank AG)称,尽管欧佩克及其盟友计划上调油价,但石油市场到年底仍将保持供应紧张。

  丹麦丹斯克银行(Danske Bank A/S)高级分析师延斯·彼得森(Jens Pedersen)表示,油价本周上涨,原因是石油市场形势趋紧,比如近期美国石油库存大幅下降,但也受到欧洲能源价格大幅上涨的影响。

  价格方面

  纽约时间上午8点32分,10月份交割的西德克萨斯中质原油(WTI)下跌0.7%,至每桶72.14美元。11月份交割的布伦特原油价格下跌0.3%,至每桶75.42美元。

  国际能源署总干事比罗尔表示,由于欧洲各地的能源价格高企,因为需求强劲,天然气价格可能会在未来几周内保持高位。他还表示,尽管今年需求强劲反弹,但如果油价超过每桶100美元,他仍会对此感到惊讶。

  王佳晶 摘译自 彭博社

  原文如下:

  Oil set for fourth weekly gain with high energy prices in focus

  Oil headed for a fourth weekly gain supported by signs of a tighter market and a wider rally in energy prices.

  West Texas Intermediate, which dipped on Friday, has still climbed about 4 per cent this week. Investors have been tracking strong rallies in other energy commodities, especially natural gas, which has surged by about 45 per cent so far this quarter and spurred the prospect of fuel switching. The U.S. benchmark has also advanced as crude and gasoline stockpiles in the country registered further declines.

  But as prices climb there are growing signs governments are growing uneasy with the knock-on effects.

  Crude markets are backwardated, a bullish pattern that is marked by near-dated prices that are more costly than those further out. Meanwhile products like propane that are used in heating and rally seasonally in the winter are trading at multiyear highs as natural gas prices surge. The oil market should remain tight through year-end, according to Commerzbank AG, despite planned increases by the Organization of Petroleum Exporting Countries and its allies.

  Oil has gained this week due to “tighter oil market conditions, as seen in the recent steep drop in U.S. oil inventories, but also spillover from the sharp rise in European energy prices,” said Jens Pedersen, senior analyst at Danske Bank A/S.

  Prices:

  WTI for October delivery lost 0.7 per cent to US$72.14 a barrel at 8:32 a.m. in New York.

  Brent for November settlement shed 0.3 per cent to US$75.42

  With the focus on high energy prices across Europe, the International Energy Agency’s Executive Director Fatih Birol said gas prices could remain high for weeks to come on strong demand. He also said he would be surprised to see oil above US$100 a barrel, despite a strong rebound in demand this year.

海量资讯、精准解读,尽在新浪财经APP
能源价格 天然气价格

APP专享直播

1/10

热门推荐

收起
新浪财经公众号
新浪财经公众号

24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)

7X24小时

  • 09-28 孩子王 301078 --
  • 09-28 珠海冠宇 688772 --
  • 09-24 丽臣实业 001218 --
  • 09-24 春雪食品 605567 --
  • 09-24 盛泰集团 605138 --
  • 股市直播

    • 图文直播间
    • 视频直播间
    新浪首页 语音播报 相关新闻 返回顶部