阿斯利康公司董事长:继续与中国携手共渡难关

阿斯利康公司董事长:继续与中国携手共渡难关
2020年03月06日 18:17 新浪财经综合
视频加载中,请稍候...

  原标题:CDF之声 | 阿斯利康公司董事长雷夫·约翰森:继续与中国携手共渡难关

  来源:中国发展高层论坛

  “CDF之声”栏目旨在汇聚关注、支持和参与论坛的重要商业领袖,向国内公众和国际社会传递论坛与会代表的心声。

  新冠肺炎疫情爆发之后,论坛中外方企业纷纷支持中国的抗疫工作。“CDF之声” 借此推出特别系列,今天发声的是——阿斯利康公司董事长雷夫·约翰森(Leif Johansson)

  阿斯利康公司董事长雷夫·约翰森(Leif Johansson)在视频中赞扬了中国人民为遏制疫情作出的巨大努力。

  无论是在一线减轻病毒影响,还是保障人民群众的健康福祉,抑或是积极应对疫情给经济带来的挑战,中国人民的团结和努力都对抗击疫情发挥了至关重要的作用。

  他表示,有了中国人民的力量、决心和能力,中国不仅将战胜疫情,而且将更加强大。

  阿斯利康捐赠的药品准备开始运输

  面对疫情,阿斯利康在1月24日除夕当天便向红十字会捐款100万元人民币,成为最早向新冠肺炎防控提供援助的跨国制药公司之一。

  首批捐赠的15,000只口罩也发放给了武汉的15家医院,为一线医护人员提供防护。

  2月2日,阿斯利康捐赠的价值550万元人民币的药品送达武汉的雷神山医院和火神山医院,为医务人员和患者及时提供了帮助。

  2月10日,阿斯利康向多省市的医护人员提供了超过90,000副医用手套。

  2月24日,阿斯利康和珐博进共同为武汉捐赠价值100万人民币的肾病药物。

  此外,阿斯利康员工也自发捐款260万元人民币。

  雷夫·约翰森非常期待中国发展高层论坛。期待在之后的论坛上与嘉宾共同讨论如何增进合作以应对全球公共卫生的挑战。

  以下是视频中英文全文:

  尊敬的卢迈秘书长:

  我想借此机会表达我对中国的真诚支持,并对湖北武汉市和中国其他地区为抗击新型冠状病毒所做的不懈努力表示由衷地赞赏和钦佩!

  中国人民为遏制病毒的传播做出了巨大努力,展示了全国上下的团结一心和众志成城。不论是在第一线采取措施最大程度减轻病毒的影响,还是持续保障人民群众更广泛的健康福祉,抑或是积极应对疫情给经济带来的挑战,都对抗击疫情发挥了至关重要的作用。

  面对疫情,阿斯利康积极响应,持续不断地为疫情防控提供支援:

  1月24日除夕,阿斯利康向红十字会捐款100万元人民币,成为最早向新冠肺炎防控提供援助的跨国制药公司之一。

  1月28日,首批捐赠的15,000只口罩发放给了武汉的15家医院,为一线医护人员提供防护。

  2月2日,阿斯利康捐赠价值550万元人民币的药品已经送达武汉的雷神山医院和火神山医院,为受灾最严重地区的医务人员和患者及时提供了帮助。

  2月10日,阿斯利康捐赠了超过90,000副医用手套,提供给湖北、上海、无锡、广州、杭州、成都、安徽、河北、湖南、云南、陕西和山西省,缓解前线医护人员的燃眉之急,为医护人员提供防护。

  我们将会继续与中国携手共渡难关。毋庸置疑,有了中国人民的力量、决心和能力,贵国不仅将战胜疫情,而且将更加强大。

  衷心祝福中国人民有一个更强大、更光明、更繁荣的未来!非常期待在之后举办的中国发展高层论坛上共同讨论如何增进合作以应对全球公共卫生的挑战。

  武汉加油!

  中国加油!

  Dear Secretary Lu Mai

  As efforts are intensifying in Wuhan, Hubei Province, and across China to address the novel coronavirus, I want to take the opportunity to express my sincere support for China and my appreciation and admiration of your response. 

  It is a testament to the organisation and commitment of the Chinese people that such significant efforts are being implemented to stem the spread of the virus. It is critical that action is being taken at the frontline to minimise the impact of the virus, while continuing to support the broader health and wellbeing of people and mitigate economic challenges.

  With this in mind, I wanted to outline a few of the measures being implemented by AstraZeneca in China:

  On the New Year‘s Eve of January 24, AstraZeneca was among the first multinational pharmaceutical companies to donate RMB 1 million to the Red Cross, supporting the local prevention and control of pneumonia.

  On January 28, the first batch of 15,000 medical masks to be donated were distributed to 15 hospitals in Wuhan, providing protection for the frontline medical staff.

  On February 2, medicines donations from AstraZeneca totalling RMB 5.5 million arrived at the Leishenshan Hospital and Huoshenshan Hospital in Wuhan, to support medical staff and patients in the most affected areas.

  On February 10, AstraZeneca donated over 90,000 pairs of medical gloves to Hubei, Shanghai, Wuxi, Guangzhou, Hangzhou, and Chengdu to support the protection of local frontline medical staff, as well as regions relatively short of medical resources including Anhui, Hebei, Hunan, Yunnan, Shaanxi and Shanxi Province.

  We continue to stand strong with China. And with the strength, determination, and talent of the Chinese people, I have no doubt that your country will not only get through this epidemic but will come out the other side even stronger. 

  I wish you and the people of China a stronger, brighter, and more prosperous future and look forward very much to discussing collaborative approaches to solving global public health challenges at the China Development Forum when it takes place later this year.

  Wuhan Jiayou

  Zhongguo Jiayou

  整理 - 佩瑶

责任编辑:赵慧芳

新冠肺炎

热门推荐

收起
新浪财经公众号
新浪财经公众号

24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)

7X24小时

  • 03-18 阿尔特 300825 --
  • 03-18 安宁股份 002978 --
  • 03-17 开普云 688228 --
  • 03-16 南新制药 688189 --
  • 03-11 爱丽家居 603221 12.9
  • 股市直播

    • 图文直播间
    • 视频直播间