转自:新华财经
新华财经东京12月29日电 (记者欧阳迪娜)日本工具书“现代用语基础知识”每年都会进行“新词・流行语”评选。2024年度最终入围的“新词・流行语”涉及政治、经济、体育、流行文化等等,反映了日本社会的一些新动向,我们这就来盘点一下其中与经济相关的几个。
“ふてほど”—极度不妥!
2024年度在一众流行语中拔得头筹的是“ふてほど”。这并非日语原有的词汇,而是粉丝对年度大火日剧《不合适也要有个限度》(《不適切にもほどがある!》)的缩略称呼,中文暂且意译为“极度不妥”。
究竟什么“极度不妥”?
该剧中生活在1986年的中学体育老师小川市郎偶然发现了往返于1986与2024的时空隧道。来到2024年的他如常在公共场所吸烟、说粗话、评论女性衣着……一举一动都在新时代社会规则之外,可谓“极度不妥”。也由此引发骚乱、笑料百出。
12月23日,日本东京的一家日产汽车商店。当天日本两大车企本田和日产宣布开启合并谈判,这被认为将是日本汽车业发展的一个里程碑事件。记者张笑宇摄
而在小川眼里,2024同样“不妥”多多。“关照”会被认为是“骚扰”,严厉指导下级不行,喝酒应酬也不行……人们的言行都小心翼翼,有无数的条条框框。
小川的亲身经历、所见所闻展现的正是时代价值观的巨大变迁。
“现在比起过去,真的越来越好了吗?”作者借这部剧集就“规范社会”发问。好坏自然众说纷纭,作者想必也没有期待回答,只是把时代的印记亮给观众看。
回望1980年代末经济巅峰期的日本,企业大举收购海外资产,东京证券交易所市值一度占全球股票市值近半壁江山,日本房地产总值据说是美国的4倍……民间甚至有豪言说,“日本富的能买下世界”。人们意气风发地追逐着更高的发展目标,至于规矩礼节、个人感受,似乎都不那么重要。
然而繁华一朝落幕,泡沫经济陡然崩溃,日本社会进入“失去的三十年”。当那股豪迈劲儿消退后,社会的面貌悄然改变:人们开始更多地关注个人权益,社交往来变得谨慎,处处讲究规矩和边界。这就是小川看到的2024,一个与他熟悉的旧时代截然不同的新世界。
“界隈”—圈子
日语中的“界隈”(かいわい)原本是“附近、邻近、周边”的意思,例如“银座界隈”就是指银座地区及其周边。如今,这个词的含义从表示地理范围扩展到用于概括“具有共同兴趣和价值观的人群社群”,类似中文里的“圈子”。在日本社交媒体上,使用“XX界隈”表示具有特定爱好、兴趣、行为模式的群体已成为新趋势。处于同一圈子会快速消除年轻人彼此间的距离感,建立特殊连接。
有些圈子建立的角度非常新奇,名字也很古怪。比如“取消洗澡圈”,指因各种原因不洗澡或拖延洗澡的群体;“单眼圈”,指对拍摄正脸视频或照片感到抵触,从而习惯拍照时遮住半张脸或一只眼睛的年轻人;伊能忠敬圈,以“用脚步丈量日本”的地理测量学家伊能忠敬命名,指代喜欢长距离步行的人。
社交媒体的普及使具有共同兴趣和价值观的人们更容易建立联系,也进而影响了一些经济行为,比如消费。
日本市场调查研究机构SHIBUYA109 lab.提出了“圈层消费”的概念,指特定兴趣群体聚集,通过共鸣、共同喜好的世界观和文化而产生的购买行为。比如最具代表性的“二次元圈”,其典型消费包括收藏手办、专辑、周边产品,购买高价演出票等等。
针对这样的变化,企业也纷纷尝试开拓新市场、创造新消费场景,开展圈层营销,谋求与特定群体建立深度信任关系,挖潜增长空间。
“初老ジャパン”——初老日本队
在2024年巴黎奥运会马术项目中,日本队时隔92年获得团体赛铜牌。四名参赛选手的平均年龄超过40岁,被网友爱称为“初老ジャパン”,中文可以意译成“银发劲旅”。
日本通常将50岁左右年龄段的人称为“初老”人群。这个爱称不仅表达了网友对日本马术队“老当益壮”的调侃,也透出一些无奈和担忧。
众所周知,日本已经步入超老龄化社会。根据日本内阁府发布的2024年版《高龄社会白皮书》,截至2023年10月1日,日本65岁及以上人口占总人口比重为29.1%。远远超过世界卫生组织对超老龄化社会(65岁及以上人口占比20%以上)的认定标准。该白皮书预计,到2070年,每2.6个日本人中就有一个是65岁及以上“老龄人口”。
这里之所以将“老龄人口”加上双引号,是因为日本对老龄人口的“门槛”在抬高,在一些标准中,65岁可能算不上老龄人口了。日本老年学会和日本老年医学会的“高龄者定义研究工作组报告书”(2017年3月)提出,应将75岁及以上作为高龄者的新定义。日本内阁府的《高龄社会对策大纲》也认同,从当前情况看,仍将65岁视为高龄者起点已经不够现实了。
在日本,70岁以上就业者持续增加,“银发”出租车司机、建筑施工人员等随处可见。这么看来,日本马术队这支“银发劲旅”简直可以说是正当年。
“新紙幣”——新纸币
2024年7月,日本开始发行一万日元、五千日元、一千日元三种面额的新版纸币。这是日本时隔20年再次发行新版纸币,此次更新不仅改变了正面人物肖像和背面景观图案,加强了防伪措施,还采用了新的设计理念以使纸币更易识别。
因为移动支付高度发达,纸币与中国人的生活渐行渐远。但在日本,虽然也存在各种各样的支付形式,并且政府也在持续推动“无现金结算”,但现金支付仍然是最为主要的手段。
根据日本经济产业省的数据,2023年日本“无现金结算”占比为39.3%,其中有83.5%是信用卡支付,二维码支付、数字货币等占比极小。而日本政府的目标是到2025年“无现金结算”占比达到四成。
“もうええでしょう”——差不多了吧!
最后不得不提的就是这句带有日本关西地方特色的口语,类似中文里的“行了吧”“够了吧”“差不多了吧”。它的出圈源于一部讲述房地产欺诈事件的日剧《地面师们》,这是剧中人物化解危机时常用的口头禅。因其在不同语境以不同语气被反复使用呈现出微妙差别而被网友津津乐道,模仿使用。
现实生活中,这句话应用场景也很广泛,比如可以被用来表达抱怨、不满或不耐烦。
2024年日本民众普遍的一个不满就是物价上涨。核心CPI连续39个月同比上升,大米价格比去年同期飙涨六成多,蔬菜水果、水电燃气、文化娱乐消费全线上涨……日元的一蹶不振更是让想不少要出国旅游、留学的日本居民望而生畏。
2024年7-9月,日本的恩格尔系数上升到28.7%,在G7中排在首位,但可支配收入增长率在发达国家中却居末流。高龄人口家庭、多子女家庭食品消费占比更大,负担更重。
看着超市不日就要高一些的食品价签,大概很难控制不抱怨一句“差不多了吧!”
编辑:幸骊莎
责任编辑:陈钰嘉
VIP课程推荐
APP专享直播
热门推荐
收起24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)