漂洋过海来四川 韩国博主就为了这一口辣(上)

漂洋过海来四川 韩国博主就为了这一口辣(上)
2024年09月11日 02:35 华西都市报

朴大一讲述自己当美食博主的故事。

朴大一展示自己发布过的视频。

朴大一正在拍摄视频。

  如果说,四川人对外地朋友最大的迁就是吃火锅点鸳鸯锅,那他们和韩国美食博主朴大一(Park Daeil)一起吃饭,则完全不用担心这个问题,因为他是一位麻辣川菜的忠实饕客。

  If Sichuan locals order a two-flavor pot at a hop pot restaurant, this can be seen as being a welcoming accommodation for friends from other places. However, this is wholly unnecessary when Sichuan locals eat with Park Daeil, a South Korean food blogger who is a devoted glutton of spicy Sichuan cuisine.

  “韩国人很能吃辣,所以川菜的辣我可以接受。四川的辣椒里放了很多香料,所以辣得很香,味道更馥郁。”在大一的印象中,他吃过最辣的川菜不在自贡而在德阳。“德阳有一家哑巴兔,肉小小的很入味,真的有把我辣到。”他话锋一转,“不过自贡的烧烤,绝了!我在成都吃的烧烤都比不了。”

  As he explained,“We South Koreans have no fears of spicy food, so the spiciness in Sichuan cuisine is something I can easily accept. What’s more, Sichuan chili peppers contain a lot of spices, making the flavors stronger and more fragrant”. In Daeil’ s memory, the spiciest Sichuan dish that he ever tasted, that impressed him most, was not in Zigong but in yang.“There is a restaurant whose specialty is ‘Yaba Rabbit’, where the cooked diced meat is both savory and spicy, which truly made my mouth burn.”Then he added,“Zigong barbecue is incredible and extremely palatable, and the barbecue I ate in Chengdu doesn’t even compare.”

  作为一名“斜杠”青年,大一平时要打理公司事务,休息时才能外出拍视频。他的账号“大一的吃货生活”(dayifoodtrip)在中国互联网平台上有近30万粉丝。

  As a “slash” youth with multiple titles, Daeil spends most of his time managing his company and only goes out to shoot these videos in his spare time. His social media channel“dayifoodtrip”already has nearly 300,000 followers on Chinese internet platforms.

  中文作者:华西都市报-封面新闻记者 舒俊瑜

  英文作者:四川国际传播中心记者刘动

  摄影:舒俊瑜

海量资讯、精准解读,尽在新浪财经APP
韩国 川菜

VIP课程推荐

加载中...

APP专享直播

1/10

热门推荐

收起
新浪财经公众号
新浪财经公众号

24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)

股市直播

  • 图文直播间
  • 视频直播间

7X24小时

  • 09-13 无线传媒 301551 --
  • 09-13 合合信息 688615 --
  • 09-10 瑞华技术 920099 19
  • 09-06 众鑫股份 603091 26.5
  • 09-03 中草香料 920016 7.5
  • 新浪首页 语音播报 相关新闻 返回顶部