| ||
| ||
年度出版品牌——也人
致敬词
2023年,也人凭借独特的出版风格成为图书市场中的新锐。从《着陆何处》中对环境危机的思考,到《疯狂旅行者》中对深埋于历史中的“神游”现象的挖掘,通过出版,也人带领读者跨越人与自然、理性与疯狂、自我与群体的种种边界,用“同情之理解”接纳世界的参差多态,理性与宽容超越偏见与成见。从《父权制与资本积累》对女性主义研究范式的创造性颠覆,到《我是谁?》对地理学与个体生命体验关系的极致探寻,通过出版,也人也呼吁读者在鲜活的生命体验中理解思想,在思想中照见“我”,也照见远方无数的“我们”。
我们致敬也人,致敬他们的专业与热忱,更致敬他们出版理念背后人类对阅读最纯粹的敬意。阅读,为了思想的解放,也为了心灵的安顿。理解他者,让我们了解世界之大,而理解自己,则让我们知晓去向何方。
答谢词
非常感谢新京报书评周刊把“年度出版品牌”颁给也人。得知这个消息,我们感到既欢喜又忐忑。这是一份沉甸甸的礼物,也是对我们的殷切期许。也人是上海书店出版社旗下的人文社科品牌,刚过了两周岁的生日。它像一个好奇的孩子,张望着所见的世界,在一次次的做书过程中,观照着个体自我,也注视着所有他者。
理想是美好的,而遇到的困难则是实打实的,好在有朋友们的关心和支持,使我们在寻找自我价值的过程中不致迷茫。在这里要感谢那些默默支持也人的读者们,是你们的点滴鼓励,给了我们前行的信心。相信走向第三年的我们,依旧是“进击的也人”,期待更多有缘的读者与我们同行。谢谢大家!
年度致敬译者——俞冰夏
致敬词
翻译决定了一本书呈现给国内读者时的样貌与质量。2023年,后现代小说家大卫·福斯特·华莱士的经典作品《无尽的玩笑》终于在国内出版——100多万字、凌乱的故事支线、繁多的人物、大量俚语、专有名词和作者的自造词,甚至穿插其中的数学公式都让这本小说的文学形式极为夸张。面对这样一部著作,译者和出版社责编一起用12年的时间将中文版交到了我们手中。这是一个漫长而艰辛的过程,需要强大的毅力和耐心才能保证这本巨著的精确翻译与风格呈现。
我们致敬《无尽的玩笑》的译者俞冰夏。致敬她愿以文学的勇气接下这本巨著的翻译工作,以专业的操守将每一个复杂的长难句精准地呈现,也以毅力和谦逊的态度在陌生的知识与罕见的单词用法中探索。这本长篇小说每一个字句的翻译都是一次困苦的跋涉,而当它最终完成的时候,它使得读者增加了接触世界文学形式的宝贵契机,也完美地在原著和译本的双重含义下呈现出了一部文学杰作。
年度北京文化书写
——“北京文化书系”
致敬词
如何了解北京?如何感受北京文化的独特魅力和无限活力?作为首都,北京既是中国的政治中心、文化中心,也是国际交往中心和科技创新中心。从古都韵味到现代活力,从传统文化根基到创新文化发展,“北京文化书系”所展现和挖掘的,正是这座城市的过去与现在,文化与传承。
我们致敬“北京文化书系”的编撰者,致敬他们着眼于城市记忆与乡愁,以“亲历、亲见、亲闻”的原则,捕捉这座城市的历史底蕴与现代气息,以其系统梳理、深入挖掘、精心编纂凸显北京文化价值。我们也致敬“北京文化书系”,致敬它根植于历史与现实,阐释古都文化的深刻内涵,彰显北京历史文化名城的独特韵味;更致敬它以文化为蓝本,书写北京的过去和当下,展示北京文化的根与魂。
答谢词
热烈祝贺2023新京报年度阅读盛典隆重召开,很荣幸“北京文化书系”获得年度北京文化书写特别致敬奖项,感谢专家评委,感谢新京报!
“书系”发布后受到多方关注与赞誉。正如丛书主编之一阎崇年先生所说,“北京文化书系”让普罗大众全面系统地了解北京的悠久历史、灿烂文化,既是一项学术创新,也是一项文化成果;既是北京文化史的一件大事,也是当代中华文化史的一件盛事,实为“时代所需、民众所望”。以文化润心,为北京塑魂。我们由衷地希望,读者朋友们翻开“北京文化书系”,能够从中感受北京文化、中华优秀传统文化的生命力与创造力,坚定文化自信,振奋民族精神,共同守护好中华文明的根与魂。
VIP课程推荐
APP专享直播
热门推荐
收起24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)