近日,PC版《战神:诸神黄昏》在Steam上受到了一些批评。玩家发现该游戏的中文字幕和UI设计都有些粗糙,定价也比日区版本高,同时缺少中文配音。
在游戏评论区,许多玩家对中文翻译的质量表达了不满,并认为游戏汉化补丁的效果更好。然而,也有玩家表示,这个问题不仅仅存在于PC版上,在PS5版本中也同样存在。
部分玩家还指出,在与简体中文相比时,繁体中文的字幕清晰度更高。有读者反映:“不知道还以为720p呢”。
这起事件引发了业界对游戏公司对待亚洲市场的关注和反思。随着全球化的推进,游戏公司需要更加重视并提供高质量的本地化服务以满足不同地区消费者的需求。
更多相关信息请关注《战神:诸神黄昏》专区
新浪科技公众号
“掌”握科技鲜闻 (微信搜索techsina或扫描左侧二维码关注)