财经纵横新浪首页 > 财经纵横 > 管理 > 正文
 

张霞:最可怜的人还是老板


http://finance.sina.com.cn 2006年06月30日 16:13 中国新时代

  提要: “不开心的时候,我会在办公室里深呼吸几口,或者去洗手间的镜子看看自己。因为你情绪不好,脸上就会比较紧绷,别人会问你是不是不开心。”

  张霞打开MSN,刚把签名改成“老板出差了”,马上就有好友发来问候:“恭喜呀,老板出差,你可以清闲两天啦。”

  话音刚落,办公桌上的电话骤然响起,听筒里面传来了老板标准的伦敦式英文,“张霞,司机不知道我要去哪儿,你跟他说吧。”于是,张霞告诉上海那边一脸茫然的出租车司机,老板要去的会议中心叫什么名字、在什么地方。

  半天之内,电话已经响了十几回,张霞连上厕所都要跑着去,生怕接不到老板的电话。张霞得随时做好准备,因为自己那不懂中文的英国老板,不知道又会遇到什么样的问题。

  “老板出差我是最忙的,随时准备接听电话,帮他解决各种问题,神经高度紧张。不过想想,最可怜人的还是我老板,人生地不熟的,语言又不通。我是他唯一的救命稻草了。”张霞笑着对《中国新时代》记者说。

  怕英国老板丢了

  张霞是英国安拓有限公司中国区总经理的女秘书。这家英国最大的猎头公司,在全球20多个国家分布着50多个办事处,其主要业务是帮助全球500强企业寻找中高级的管理人才。

  在张霞的周围,公司里的大多数员工均是来自世界各国的外籍员工,包括她的老板在内,很多人根本不会讲中文。每次遇到老板出差,细心的她会把详细的行程表发到老板的邮箱里,再用手机给老板发个中文短信,当他找不到地方的时候只要把手机掏出来,让出租车司机看短信就行了。

  通常,张霞还会把老板入住酒店的中文名字写在一张小纸条上,夹在给老板的日程表上,有意思的是,这张小纸条上还会写上汉语的“发票”两个字。因为“虽然老板知道发票两个字的拼音”,但张霞还是害怕老板在跟人要发票的时候说成“发彪”或者什么别的稀奇古怪的音。“老外处理‘四声’的创造力,常常超出我们的想象。”

  其实,她的上司是一个很年轻的英国人,“还不到30岁”,她坦言自己比较幸运,因为和年龄相仿的老板交流起来比较好,但这位英国老板来中国还不到一年的时间,对中国的文化和办事程序都不了解,于是对于张霞而言,这是一份很繁琐的工作,“什么工作都有,小到去帮他买咖啡,大的事情也挺琐碎的,比如会安排他的日程,包括出差、约人等。”

  每次老板出差,张霞总是会担心,“怕我老板丢了。”显然,这在她看来并不是一句笑话。

  有人说秘书就像保姆一样,这样的话在张霞看来尽管有些夸张,但也确实如此。她表示,自己并不排斥给老板端茶送水,“要把老板当做自己的朋友,这是一个工作心态的问题。不要觉得他就是高高在上的老板,我为你端茶送水就是伺候你。”

  当然,这位英国上司,态度虽然不会很粗暴,但有时却会以非常诚恳的态度说:“我就是要这个!”一般的,那就意味着是一件非办不可的任务。

  “给老板一些缓和的余地”

  “中国的很多事情,跟老板解释起来都比较困难。”在安拓公司工作刚三个月的张霞很有体会地说。

  一天下午,老板跟张霞说,他需要一个笔记本电脑,张霞说“OK,没问题。”没想到,老板接着非常认真地对张霞说:“我希望今天下班之前就能拥有它。”

  显然,这是一个很困难的任务。“估计老板觉得搞定一台笔记本电脑就像到巷子口去买个煎饼那么简单。”张霞不知道怎么跟老板解释。首先,要通过糟糕的交通状况去中关村买电脑;然后,还不能给老板装个盗版的

操作系统,“虽然那是中国特色,但正版的纯英文的操作系统的确不好找。”

  后来,凭借朋友跟供应商的关系,电脑直接送货上门,张霞还找到了英文版的XP系统,尽管已经下班了,她还是坚持送到老板家里去,并在当天彻底弄好。

  但还有一些事情是年轻的张霞“搞不定的”。有一天,张霞收到老板的邮件,信里说:“我在报纸上看到

中国联通推出了‘Red Berry’(红草莓)的业务,你去申请一个吧。”

  这是在欧洲一项非常普遍的业务——用手机就可以查阅邮件,不用通过笔记本电脑。在老板想当然地看来,这是一件很简单的事情。

  然而,张霞问遍了周围的同事、朋友、甚至朋友的朋友,居然没有一个人知道“Red Berry”。张霞又向联通营业厅咨询,可问了一大圈,从普通业务员到营业厅经理,根本没有人知道这个业务。

  折腾了三四天之后,终于,有一个工作人员告诉张霞,倒是有一个功能通过彩信可以查看邮件。于是,张霞兴冲冲的领着老板直奔联通营业厅。进去一看,每个窗口前面都排了长队,“估计英国老板没见过这阵势。”张霞只能让老板先走,自己排队给他办理。

  其实,这个彩信业务并非就是传说中的“Red Berry”,根本达不到那么多功能,显然这是联通在国际报纸上宣传的笔误。张霞只好拿了一份联通关于这个业务的官方中文说明书回去给老板解释。

  可是,老板依然不明白,因为他觉得这应该就像发短信订个彩铃那么简单,怎么会三四天都搞不定呢?

  “如果是个中国人,对国内运营商的状况比较了解,还好解释。可是我老板反复在说‘It’s impossible,I don’t believe.’他觉得这是联通在国际报纸上面做的广告,怎么就不行呢!”张霞一脸无奈地表示。

  “不开心的时候,我会在办公室里深呼吸几口,或者去洗手间的镜子看看自己。因为你情绪不好,脸上就会比较紧绷,别人会问你是不是不开心,这种不好的情绪是会影响到别人的。”

  类似这样的职业素养,来源于张霞在瑞士学习酒店管理的三年经历。

  在瑞士,张霞是给一个酒店的经理当助理。“就是害怕老板。他有时候交待你做的事情你听不明白,又不敢去问。”回忆起那段时间忐忑不安的时期,她倒觉得受益匪浅,“现在他(老板)让我做什么,我不明白的时候就会大胆的去问,就跟他说我不是特别理解这个,你能不能给我再解释一下,这样做事情就会比较顺利,产生矛盾的机会就比较少。”

  张霞坦言,如果自己遇到像“女秘书瑞贝卡”事件的问题时,“可能会难受,如果是第一次,会发信解释。”但她表示,肯定不会做出那种很过激的举动。

  有过海外生活经验的张霞明白,外国人比较直率,有什么意见可以当他们的面讲出来;但是诸如关于个人利害的一些东西,应该私下进行沟通,“给老板一些缓和的余地”。

[上一页] [1] [2] [3] [4] [5] [下一页]


发表评论

爱问(iAsk.com)


评论】【谈股论金】【收藏此页】【股票时时看】【 】【多种方式看新闻】【打印】【关闭


新浪网财经纵横网友意见留言板 电话:010-82628888-5174   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有