跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

夏季达沃斯论坛之“科学和技术的全球化”实录(2)

http://www.sina.com.cn  2008年09月27日 16:48  新浪财经

  目前我们开发的重点是着眼于全球,我们要进一步鼓励不同地区的人参与进来,为我们提供领导作用。

  SCHLESINGER:谢谢!WARRIOR是思科公司的,我们有请她讲讲。

  WARRIOR:思科知识产权的保护是我们知识产权的一小部分,进入下一轮的创新,更好的进行创新,互联网能够让我们更好的开放我们的创新,之后我们将会进入一个全球化的创新,我们确实认为我们作为一个企业,不仅仅要提供技术,让人们能够在全球进行协作,同时我们自己本身也可以利用人们这些想法。其中一个技术就是一个超越互联网以后,它将会更好的能够加速我们的创新,它现在进入了工业,这样会鼓励一些企业进行协作性的创新,同时我们还有一项技术,它是一个电话会议现在用的很大,现在用于写作应用,用于农村的医疗教育。

  第三点,我们深信在全球化的创新中,我们认为教育是非常重要的一部分。思科这个公司致力于教育,我们有一些创意,通过思科在1997年开始的网络教学,我们达到了265个国家,而且有200万学生可以从这个网络大学毕业,大约有50万学生目前现在已经参与了,而且我们不仅仅要重视这些学院和大学,同时要让妇女接受教育。如果教育一个男人就是一个人,如果教育一个女人就是一个家庭,因此很多的学生都是妇女,20%的知识人员也是妇女,因此我们深信,除了全球的创新中,我们要保证能给农村地区的人进行教育,这样他们可以成为企业家,这就是我们对于目前科技创新和全球化的看法。

  SCHLESINGER:我们看一下POTIER是法国的,你如何看待科技全球化的问题,

  POTIER:谢谢,我非常高兴的看到,在座的人一直在考虑长期的问题,我们经常听到有关金融危机以及金融危机产生的影响,大家可能多着眼于长远的看法,我们公司有上160亿的法国公司,有多年的历史,是在一个车库里诞生的,我们做氧气的提纯,在这个领域我们是世界的领先,我们认为保持长期的创新是发展的首要问题。

  我们现在正在创造一些新的产品,比如说气体在医疗领域使用,接下来我们还可以创造一些新的产品,我们利用全球化,把它作为一种推进剂,我们有一个研究中心在法国,20年前我们只有三个科研中心,世界上当然有美国、欧洲和日本,因此我们有三个研究中心,这些研究员都是法国人,20年后我们有八个研究中心,有三十多个国家的人参与这个研究。因此全球化就能够帮助我们更好的能够在全球推广我们的创新。而反过来,我们又可以从客户和人们那里获得新的想法。因为电信和信息技术是关键,但是我想它们只是一些促进剂,但是对于我们来说并不是战略性的。为什么呢?因为所谓全球化现象之外,我们仍然需要贴近市场,而且我一直在讲,研究现在与市场的连接越来越紧密了,因此它对伙伴关系也在变化,研究员在不断的变化,我们不能够把他们独立起来,我们必须要进入这些国家去,要与伙伴们一起,跟每个国家的伙伴进行合作。因为我们也非常敏感,我们也可以讨论开放研究,我们对于知识产权的保护也非常敏感,这现在确实成为了一个非常关键的问题,我们必须管理好这个问题,另外随着信息的流动,从这个国家向另外一个国家流动的时候我们必须要保护他,因为这是未来的关键。

  最后,我要说,由于这一点,我们现在的阶段是想进一步开放一些新的研发中心,比如说在亚洲开办研发中心,我们在日本已经有一个研发中心了,但是国家的选择要依赖于我们是否有能力、能够管理自己知识产权的能力。因此,我想说成本不是我们考虑的唯一的问题,我想我们会考虑一个国家不会由于成本的原因来考虑。把研发放入低成本的国家,这并不是一个好的选择,也许近期成本会很低,今后可能会很高。

【 新浪财经吧 】

我要评论

Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有