![](http://n.sinaimg.cn/spider20230908/738/w944h1394/20230908/d826-4868d627af33e6bfac1848d1cc2bd96d.jpg)
国内的观众可能并不知道这是一个什么性质的舞台。简单来说,这是一个艳舞夜总会。
![](http://n.sinaimg.cn/spider20230908/66/w1068h598/20230908/27ee-a879f14d93124e590e316c7544eaccad.jpg)
疯马俱乐部以裸舞秀著称,它与著名红磨房丽都齐名,其整体演出风格释放出磁性的神秘,纯巴黎,法式美感的舞团。使人们享受一种讲不出感受的“似醉还未醉”的“裸体美学”。疯马秀的舞者由身材比例一致的美艳舞者与模特组成,无一不是极致尤物。因而有秀场维纳斯之艺。演出时接近全裸或全裸,以瑰丽奇幻的灯光与烟雾为衣纱,无限延伸观者的遐想空间,在多彩的灯光和曲目下,展现出一场兼具声光,感官效果的立体场面。
![](http://n.sinaimg.cn/spider20230908/154/w2336h1018/20230908/77a0-db05ac1fee00471df37b1ee6e02ffa63.png)
![](http://n.sinaimg.cn/spider20230908/405/w1726h1079/20230908/5cde-cae3a3c0d620b9dea6a5e60d05f2cc18.jpg)
但是,Lisa即将登上的疯马秀表演,则是不知不扣的成人色情舞秀,即使是在法国,也需要年满17周岁才可观看。其中大部分的舞者,也要裸露绝大部分身体的,有些舞上身会着乳贴蔽体,下身则是若隐若现的阴盖或丁字裤。
![](http://n.sinaimg.cn/spider20230908/65/w1000h665/20230908/c1d4-daa11aec4b900dcc59cebd5ba4c123d8.webp)
此外,“疯马秀”的翻译可能还掩盖了这个名字中的隐藏含义。“Crazy Horse”在英文中与“Crazy Whores"谐音,Whore这个词带有一定的侮辱意味,可以译为“妓女、娼妇、婊子”,所以这个疯马秀在欧美人眼中可以看成是“放荡的妓女”。
![](http://n.sinaimg.cn/spider20230908/708/w1032h476/20230908/8b57-d54015e0881b2ee74b790b26631a1ded.png)
所以,Lisa的此次决定引起了很大争议。在此前,即使是较为开放的欧美都尚未有过明星级别的舞星进入过该场所进行演出。而Lisa作为世界级的舞星,亚洲女性的代表人物之一,突然要到老白男中间表演脱衣舞,引发了很多人对于亚洲女性在欧美人眼中被性化的刻板印象的担忧。
![](http://n.sinaimg.cn/spider20230908/75/w1080h595/20230908/dbc0-2bb039db0c601cddd3bf57a858cc08a1.jpg)
当然,也有很多粉丝表示了对Lisa的支持,认为这是女性追求身体自由和天性解放的一种体现,并且认为Crazy Horse 的表演是一种高雅艺术,国内的反对声音大惊小怪了。
![](http://n.sinaimg.cn/spider20230908/784/w1080h2104/20230908/8ec0-c8ecb5ffced78338a60d3a062d086ddb.jpg)
无论支持还是反对,Lisa要去法国跳脱衣舞这件事已经是板上钉钉了。韩国女团这些年席卷亚洲的女性主义宣传,可能要变成回旋镖,打到自己身上了。
![新浪科技公众号 新浪科技公众号](http://n.sinaimg.cn/tech/content/tech_qr2x.png)
“掌”握科技鲜闻 (微信搜索techsina或扫描左侧二维码关注)
![](http://n.sinaimg.cn/tech/content/tech_weixin2.png)