“跳过迪士尼、奈飞,把我们的内容直接输出到海外”

“跳过迪士尼、奈飞,把我们的内容直接输出到海外”
2024年06月28日 17:36 观察者网

“自从发现短剧之后,我觉得中国人终于找到了一个新的领地,我们可以跳过迪斯尼、奈飞,把我们的内容直接输出到海外。”柠萌影视联合创始人、执行副总裁周元说,微短剧出海让他想起了《繁花》中上世纪九十年代中国做服装外贸时的场景,“我们中国人正重塑产业链”,一针一线地向海外输出中国内容。

过去一年,微短剧产业不仅在国内市场发展迅猛,作为一个由中国打造的内容品类,其在海外市场的表现也相当亮眼。海外短剧市场眼下仍是一片“蓝海”,中国微短剧出海还有哪些待挖掘的空间?如何继续“火”下去?

6月25日,上海微短剧大会在上海展览中心中央大厅召开。在大会“圆桌论坛1:风向与方向,微短剧产业发展趋势展望”上,Crazy Maple Studio副总裁南亚鹏和柠萌影视联合创始人、执行副总裁周元从他们各自的出海经验出发,分享了他们对微短剧未来走向的预测。

2024年一季度与2023年一季度同比对比,海外微短剧市场的收入仍有十倍以上的增幅。从今年第二季度的月度数据来看,一些月份已有了过亿美元的收入。南亚鹏认为,出海仍有巨大空间。

目前,在内容制作上,中国微短剧出海主要有两种形式:一是将国内优秀的短剧经翻译和配音后,推向海外市场;二是将中国的爆款短剧进行本土化改造,在本地摄制后,再推向当地的用户。

南亚鹏发现,从收入上看,尽管国内优秀短剧经翻译、配音后,在国外市场取得了不错的成绩,但相较之下,经过本土化改编的短剧收入增长更为显著。而且,这种本土化改编的短剧“爆发力”更强。从Crazy Maple Studio旗下的海外短剧APP“Reel Short”来看,在有了本土化剧集、经推广之后,Reel Short已能在这一赛道上慢慢建立起自己的品牌。

因此,南亚鹏认为,与当地头部平台深度合作进行本土化拍摄、改编非常重要,对于海外观众来说,“发生在自己身边的故事,由熟悉的演员演绎,效果会更好”。此外,欧美平台竞争激烈,中国的平台要想在这些地区做出成绩,有一定难度,而对于暂未出现大平台的东南亚、日韩等区域市场,还有巨大增长空间。若从APP的角度看,在海外市场做APP是区域市场的机会。

长期与外国头部平台有合作的传统内容出品方柠萌影视联合创始人、执行副总裁周元表示,靠奈飞、HBO、迪斯尼这些美国传统大平台去传播中文内容,“难度非常大”,“我们过去十年(在这方面)花了非常多的努力”,但是始终形成不了像韩剧、英语剧那样的势能优势。

短剧恰恰提供了一个全新、待开发的可能性。与传统的影视长剧集不同,欧美现在还没有像中国一样的微短剧产业链,而中国微短剧公司正在做的就是重塑这一产业链,并将这些渠道打到海外去。周元说,这是以中国人为主导的内容产业链第一次出现在世界舞台,他希望更多的影视公司能加入进来,“为这个事情添砖加瓦”。

海量资讯、精准解读,尽在新浪财经APP
迪士尼 奈飞 周元

VIP课程推荐

加载中...

APP专享直播

1/10

热门推荐

收起
新浪财经公众号
新浪财经公众号

24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)

股市直播

  • 图文直播间
  • 视频直播间

7X24小时

  • 07-11 科力装备 301552 --
  • 07-01 乔锋智能 301603 26.5
  • 06-26 键邦股份 603285 18.65
  • 06-24 安乃达 603350 20.56
  • 06-17 爱迪特 301580 44.95
  • 新浪首页 语音播报 相关新闻 返回顶部