摘自美国《华盛顿观察》周刊5月24日
油价走势牵动着美国政治、经济等各个方面。对外,哄抬油价的“黑锅”架到了中国身上;对内,引发了美国人对经济增长的担心。
美国能源部3月中旬发布的统计周报把2005年世界原油总需求预期提高为每天8430万
桶,同时认定油价上涨的主要原因是中国和美国增加进口。
石油输出国组织(欧佩克)成员国的产量如今接近于产能,非欧佩克成员产油国也投入了最大产能。以前油价上涨时人们相信欧佩克能以增产方式压低价格,现在则不同。欧佩克最近宣布每天增产50万桶时,油价不降反升。
前沙特阿拉伯石油部长谢赫·艾哈迈德·扎基·亚马尼认为,短期内,除非美国经济衰退,否则油价不会明显下降。以前油价上涨往往限于现货,期货涨幅不大;现在,期货涨幅超过现货。
中国2004年成为继美国之后的世界第二大石油输入国。许多人担心中国飞速增长的经济将越来越多地消耗能源和原材料,造成价格进一步上涨。
对此,美国北俄亥俄大学教授A·F·艾哈吉反驳说:“大多数耗能巨大的产业已经从美国、欧洲和日本转移到中国。这些产业在中国扎根以后,中国能源需求将不会有像2004年那么大的增幅。”
这位能源经济专家认为,油价对中国影响较小。
“美国西得克萨斯中质油油价创纪录时,重质原油与轻质原油的价格差也创下了纪录,”他说,“所以,油价上涨对主要进口重质原油的中国影响相对较小。尽管西得克萨斯中质油的价格可能上涨到每桶60美元,中国所进口石油的平均价格仍可能变动不大。”
一些经济学家担心,高油价和高利率组合将威胁美国经济。历史证明,油价上涨一般会引起人们对通货膨胀的担心,从而促使利率升高,影响经济增长。虽然去年9月和10月油价一度上涨到每桶55美元,但10年期美国政府债券的利率那段时期下降了大约6%。而且,经济走势良好,人们不太担心通货膨胀。
今年有所不同:油价居高不下,利率却在上升,十年期政府债券的利率从2月的3.98%上升为4.5%,映射出投资者对通货膨胀的忧心。
尽管美国在全球搜罗石油,其实自家门内就有不少。阿拉斯加州西北部国家北极野生动物保护区内有美国境内最大未开发油田,蕴藏量为57亿至160亿桶。自1980年以来,石油企业一直试图获得勘探和开采许可,遭到环保人士激烈反对。
油价居高不下使开发阿拉斯加石油的支持者人数增加。3月下旬,美国国会参议院通过一项决议案,使在保护区内开发石油的议案只需简单多数赞成票即可通过。这对近期油价走势影响不大,却标志着美国政府开始采取更为积极的能源政策,为保障未来需求加了一道保险。(来源:经济参考报)
|