跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

声音

http://www.sina.com.cn  2008年08月15日 23:46  中国经营报

  声音

  一、教科书记载

  根据西北农业大学葡萄酒学院的教科书《葡萄品种学》里记载,Cabernet Sauvignon(赤霞珠)的别名为“解百纳”,此文字说明出现在这本书143页,第六章酿造品种中的第二节酿酒品种介绍栏目内。其中有张裕技术中心的李记明博士参与编辑。

  二、我国商标法

  我国商标法规定商标不得使用“直接表示商品的质量、主要原料、功能、用途、重量、数量及其他特点”的文字、图形, 而解百纳是CABERNET的中文英译名得来,以CABERNET 打头的葡萄品种有三个,1.CABERNET SAUVIGNON国内翻译成赤霞珠,2.CABERNET FRANC(品丽珠),3.CABERNET GERNISCHT(蛇龙珠),以往在国内葡萄酒行业以这里面主要的两种葡萄和三种葡萄混合酿造的葡萄酒也称为解百纳,解百纳应该是属于葡萄品种的名称,是葡萄酒厂用来酿造葡萄酒的原料,而商标法里明确规定“主要原料”是不得用来注册的。

  三、张裕相关资料

  张裕说:“解百纳于1915年巴拿马万国商品赛会获得了金牌;并于1987年在比利时再次获奖。”但据查,张裕公司网站刊登的《百年张裕大事记》中载明的张裕公司1915年巴拿马获金质奖章和最优等奖状的得奖产品为(可雅)白兰地、红玫瑰葡萄酒、琼药浆和雷司令白葡萄酒,并没有在“解百纳”优质产品评酒会上荣获金质奖。

  根据《经济日报》1997年8月31日的报道,“‘解百纳’是酿造这种酒所用的三种葡萄英文名称的缩写。陈朴先(张裕公司的元老、酿酒专家、原副总工程师)解释说:‘在国际上高档优质葡萄酒都是用葡萄品种命名的。比如世界闻名的‘雷司令’就是选用名为‘雷司令’的葡萄为原料酿制而成的,‘解百纳’干红各项指标和风味完全达到了国际标准,它吸收了三种葡萄的精华,故此而得名。”

  目前在我国的市场上,如上海的家乐福超市可以看到的张裕“解百纳”干红葡萄酒的瓶贴酒标上的外文名称写的就是“Cabernet”。

  四、葡萄种植专家的说法

  罗国光教授表示:“在最早的时候,中国葡萄酒的翻译名是请了一帮文人来到烟台的张裕公司起的,包括赤霞珠、雷司令,而用CABERNET SAUVIGNON(赤霞珠),CABERNET FRANC(品丽珠),CABERNET GERNISCHT(蛇龙珠)两种或者三种以CABERNET 打头的混合酿造的就叫解百纳,由于起名字的是南方人,有口音,将CA的音发为‘解’,由此而来解百纳的译名。”对于Cabernet,张乐平先生说的好,他表示:“这犹如人的姓,我们有姓张、姓王的,但是这个姓并不是被一个家族用,别的家族就不可以用,如今张裕注册‘Cabernet’译名解百纳注册了,这相当于张裕将百家姓里的‘张’姓氏给注册了,别人都不能姓‘张’了。”

  在葡萄酒的专业书里有酿酒葡萄的异地种植培育所产生的品种变异现象,根据烟台地区跟葡萄打了一辈子交道的葡萄种植师杨逢光老先生介绍:“烟台地区的酿酒葡萄名种‘蛇龙珠’(Cabernet Gernischt)则正是由当年从法国引进的Cabernet Sauvignon(赤霞珠)和Cabernet Franc(品丽珠)在当地混杂交配种植后形成的Cabernet 品系的一个变异品种。”

  五、解百纳是不是知识产权

  张裕的确是中国葡萄酒厂历史最长的一家,张裕先用葡萄译名解百纳是事实,但是并不意味着张裕就可以将此葡萄名注册,在国外比张裕历史长的葡萄酒厂比比皆是,就是到今天也没有听说过哪家国外酒厂将“CABERNET”给注册了,如果可以注册国外早就注册了,轮不到现在张裕到2001年才注册,甚至于这三种葡萄在100多年前都到不了中国。

  由此看来张裕注册葡萄品种名称成为商标,葡萄品种的翻译名成为知识产权是怎么也说不过去的。吴书仙

    新浪财经独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。
【 新浪财经吧 】

我要评论

不支持 Flash
Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有