转自:上观新闻
风靡全球的英式音乐剧
《小狮子大老鼠》人气主角——
大老鼠空降杨浦啦!
你还记得“鼠鼠”吗?
今天,让我们跟随他的脚步,
感受杨浦的美丽和魅力
沉浸式和“鼠鼠”游杨浦
The globally popular
British musical
popular protagonist of
The Lion Inside
---the Mouse has parachuted
into Yangpu!
Do you remember
the Mouse? Today,
let's follow along
the footsteps of the Mouse,
come experience
the beauty and charm of Yangpu!
Let's go!
天气转凉,“鼠鼠”想穿新衣服啦
跟小杨共赴一场时尚与艺术的盛宴!快跟我来
01 上海国际
时尚中心
上海国际时尚中心的前身是
上海第十七棉纺织厂。
如今,这里摇身一变,
成为汇聚顶尖时尚品牌、
前卫艺术展览与
丰富文化活动的潮流地标。
Shanghai International
Fashion Center,
formerly known as Shanghai's
famous cotton textile factory ,
Shanghai 17th Cotton Textile Mill,
has transformed into a
trendy landmark that
gathers top fashion brands,
avant-garde art exhibitions,
and rich cultural activities.
走在国际时尚中心园区内,"鼠鼠"开启了一场说走就走的购物狂欢!
Walking in the International Fashion Center , the Mouse embarked on a shopping frenzy! While he could've left at any time, he was too amazed to stop!
他一边兴奋地穿梭于各大店铺间,一边喃喃自语:“哇哦,这里的品牌多到数不清,我的衣橱也要来个大变身啦!”
He excitedly shuttled between various stores while squeaking to himself, Wow! There are countless brands here, and my wardrobe is about to undergo a big transformation!
逛了会感觉有点饿了
来感受巧克力的风情!一起大块朵颐吧!
02 珍得
巧克力剧院
杨浦滨江的甜蜜殿堂!
在这座占地2000平米的
梦幻乐园里,
你可以品味超过
250种进口巧克力,
并解锁巧克力喷泉、
喝巧克力等惊喜
还有季节限定口味,
让甜蜜与艺术完美融合。
The Zotter Chocolate Theatre,
a sweet paradise in Yangpu Binjiang!
In this 2000-square-meter
dreamland, you can taste
over 250 imported chocolates.
There are also
chocolate fountains
and drinkable chocolate
to surprise and delight you!
The limited season flavors
will bring the perfect fusion
of sweetness and art.
“鼠鼠”一头扎进了珍得巧克力剧院,瞬间被浓郁的巧克力香气紧紧拥抱!
The Mouse plunged into the Zotter Chocolate Theater and was instantly embraced by the rich aroma of chocolate!
他兴奋地一跃上桌,面对满桌巧克力盛宴,毫不犹豫地享受起来。
He excitedly jumped onto the table and faced the table full of chocolate feast, enjoying it without any hesitation.
接着,“鼠鼠”变身小小巧克力艺术家,跳上DIY工作台,开始用心创作。各式各样的模具前,他与甜点师小心翼翼地组合着每一块巧克力。他的小爪子不断挥舞着,最终创造出一块最独特的“鼠鼠”巧克力杰作。
Then, the Mouse transformed into a small chocolate artist, jumped onto the DIY workbench, and began to create with care. In front of various molds, he and the pastry chef carefully combined each piece of chocolate. His little paws kept waving, ultimately creating the most unique masterpiece of rodent chocolate.
天气好好哦,真想出去走走呀
带你去个好地方!随手一拍就是大片!
03 油酷
艺术公园
油酷艺术公园在老厂区杨树浦路3024号的基础上改造而来,绽放出艺术新光彩!
Oil Cool Art Park, renovated from the old factory area at 3024 Yangshupu Road, shines with new artistic brilliance!
它巧妙融合工业遗存与当代设计,保留了油罐、钢架等“硬核”元素,又添上了自然绿意。
It cleverly blends industrial heritage with contemporary design, retaining "hardcore" elements such as oil tanks and steel frames, while adding natural greenery.
“鼠鼠”嗖嗖嗖地爬上了公园白色灯塔的观景台,哇塞~ 眼前一幕直接让鼠眼放光!巨型油罐矗立,仿佛比森林里的参天大树还要壮观。
The Mouse whizzed up the observation deck of the white lighthouse in the park. Wow! The scene before his eyes shone so bright! The giant oil tank stands tall, as if more spectacular than the towering trees in the forest.
接着,“鼠鼠”悠哉游哉逛到了“大树”广场,邂逅了一棵披着金秋盛装的悬铃木,每一片黄叶都闪耀着历史的光辉,美得让鼠心荡漾。
Then, the Mouse leisurely strolled to the Tree Square and encountered a plane tree dressed in golden autumn attire. Each yellow leaf shone with the brilliance of history, so beautiful that it made the Mouse's heart flutter.
“鼠鼠”坐在由管道变身而来的艺术长凳上,沉醉于眼前的美景,这不仅是工业风的粗犷,更是与艺术灵魂的完美交融,让“鼠鼠”直呼内行!
The Mouse sat on the artistic bench transformed from a pipeline, immersed in the beautiful scenery in front of him. It was not only the roughness of industrial style, but also the perfect blend with artistic soul, making the Mouse's artistic heart call out professionally!
“鼠鼠”想探索外面的世界!
咱们现在就出发!这个地方你绝对会喜欢!
04 绿之丘
杨浦滨江的网红打卡圣地!
它曾是烟草公司机修仓库,
前身可追溯至
1920年的怡和冷库,
历史悠久。
The Green Hill,
a popular destination
for internet celebrities
along the Yangpu Riverside!
It used to be a
tobacco company's
machine repair warehouse,
with a long history
dating back to
the 1920 Yihe Cold Storage.
如今,这里变身为
“巴比伦空中花园”,
双旋转楼梯环绕树木,
绿植层层叠叠。
Nowadays, this place has transformed into a modern Hanging Gardens of Babylon,
with double spiral staircases
surrounding trees and
layers of green plants.
“鼠鼠”抬头仰望,满眼都是绿意盎然的层次感,就像是被大自然精心装饰的巨型蛋糕。“这就是绿之丘啊!一座从仓库厂房华丽变身的绿色城堡!”
The Mouse looked up, his eyes filled with layers of lush greenery, like a giant cake carefully decorated by nature.
This is the Green Hill! A magnificent green castle transformed from a warehouse factory!
他沿着台阶一路小跑,每层都环绕着绿意,仿佛走进了童话世界。
He ran along the steps, surrounded by greenery on each level, as if he had entered a fairy tale world.
到了270°U型观光平台,“鼠鼠”的眼睛都亮了起来,黄浦江两岸的壮丽景色尽收眼底,它迫不及待地摆出各种pose,与滨江全景来了个亲密接触,咔嚓咔嚓,记录下这难忘的瞬间
At the 270° U-shaped sightseeing platform, the Mouse's eyes lit up, and the magnificent scenery on both sides of the Huangpu River was in full view. He eagerly posed in various poses and had an intimate encounter with the panoramic view of the riverbank, capturing this unforgettable moment with a snap!
“小伙伴们,快来围观!从这儿看黄浦江,简直美如画!我要把这份震撼永远定格在我的鼠生相册里!”
Ladies and gentlemen, come and experience this for yourselves! Looking at the Huangpu River from here, it's truly picturesque! I want to forever capture this awe in my photo album of my Life!
绿之丘内的玻璃上,一幅幅童趣盎然的画作在与“鼠鼠”讲述着孩子们心中儿童友好城市的模样。
On the glass, paintings full of childlike charm are showing the Mouse a child-friendly city.
“鼠鼠”的心中瞬间被温暖和期待填满,他幻想着与这些小小艺术家们在YOUNG剧场相遇,一起编织更多欢乐时光!
The Mouse's heart was instantly filled with warmth and anticipation, as he thought about meeting these little artists at the Theatre YOUNG and weaving more joyful moments together!
伦敦西区原版合家欢音乐剧
《小狮子大老鼠》
英国奥利弗获奖团队
中国首轮巡演重磅来袭
本周五(12月6日)来到
YOUNG剧场啦!
A Rose Original Production
with Nicoll Entertainment,
Curve, MAST Mayflower Studios,
and Unicorn Theatre
from the West End of London
The Lion Inside,
by an Olivier Award winning Team
from the UK
The first round of
Big Mouse's Chinese tour
is fast approaching
---arriving this Friday at
Theatre YOUNG in Yangpu!
演出介绍
向下滑动查看
在YOUNG剧场,"老鼠"主演了《小狮子大老鼠》这部感人至深的剧目。这是一个关于自信和自尊的故事,讲述了一只害羞的小老鼠如何踏上寻找自我的旅程。
At Theatre YOUNG, the Mouse stars in the deeply moving play, The Lion Inside, which is a story about confidence and self-esteem, telling the story of a shy little mouse embarking on a journey to find themselves.
在舞台上,它将小老鼠的内心世界演绎得淋漓尽致,运用生动的表情、夸张的动作和富有感染力的声音,将小老鼠从自卑到自信、从渴望关注到勇敢表达的心路历程展现给观众。
On stage, the show beautifully portrays the inner world of the little mouse, using vivid expressions, exaggerated movements, and infectious voices to show the audience the emotional journey of the little mouse from inferiority to confidence, from longing for attention to brave expression.
演出信息
演出时间:
12月6日、12月7日、12月8日
演出地点:
YOUNG剧场(杨浦区控江路1155号)
点击跳转YOUNG剧场公众号
福利时间到!
在本条推文评论区留言
分享您与杨浦滨江
与YOUNG剧场的故事
留言点赞前5名的小伙伴
每人将有机会获得2张
《小狮子大老鼠》的演出票
中奖通知:
我们将私信留言通知中奖粉丝,中奖者须在12月6日中午12点前,私信小编回复 “姓名+电话” ,逾期未回复信息则视为自动放弃。
如何领取:
中奖者凭相关信息(姓名+手机号)于开演前至YOUNG剧场领取演出票。
邀你踏上这趟奇妙旅程
沉浸式享受艺术盛宴
“鼠鼠”在YOUNG剧场等你哦
文字/编辑:李玲
VIP课程推荐
APP专享直播
热门推荐
收起24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)