转自:经济日报
11月23日,第三十六届韩素音国际翻译大赛颁奖典礼暨翻译促进人类文明交流座谈会在京举行。全国政协副主席、民进中央常务副主席朱永新作特别致辞,全国政协常委、中国外文局局长、中国翻译协会会长杜占元,中国外文局原局长、中国翻译研究院院长周明伟,中国外文局副局长、当代中国与世界研究院院长于运全,中国外文局总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长、中国翻译研究院常务副院长高岸明出席。
朱永新在致辞中表示,翻译是促进人类文明交流、推动构建人类命运共同体的基础性工作。面对国际传播领域重大现实问题,通过翻译研究提出根本遵循和行动纲领,通过翻译实践对文化意涵进行准确译介,让世界更好认识新时代的中国,对推进中外文明交流互鉴具有重大意义。
杜占元表示,以高水平翻译工作促进人类文明交流,为推动人类文明发展进步作出新的、更大的中国贡献,是我国翻译界面临的共同使命责任。中国外文局多年来始终践行责任使命,高站位谋划、高标准实施、高质量推进翻译工作,为服务党和国家人类文明交流大局作出了积极贡献。
周明伟认为,翻译是让世界更好认识和理解当代中国,助力为人类事业贡献中国智慧、中国方案的重要工作。未来,中国翻译研究院将继续强化对外话语翻译与国际传播体系构建,进一步加强国家高水平应用型高端翻译人才培养,并持续推进翻译行业标准化、平台化、品牌化建设。
开幕式后,举行了第三十六届韩素音国际翻译大赛颁奖及赛旗交接仪式。共有1230名获奖者从43000余名参赛选手中脱颖而出,其中21名选手荣获一等奖,22所院校获最佳组织奖,湖南师范大学获组织承办奖。活动现场,中国翻译研究院还分别与上海理工大学、郑州大学、首都师范大学、沈阳建筑大学、译品网签署了科技翻译人才培养基地、中原文化与外交话语翻译传播基地、历史文化公众教育翻译与传播研究基地等战略合作协议。
活动期间还举办了第三十六届韩素音国际翻译大赛译文评析讲座,以及“翻译与提升国家文化软实力”“翻译与文明交流互鉴人才培养”两场专题座谈,与会专家展开热烈研讨。
本次活动由中国外文出版发行事业局指导,中国翻译协会、中国翻译研究院主办,当代中国与世界研究院、湖南师范大学、教育部中外语言交流合作中心支持,《中国翻译》杂志社、湖南师范大学外国语学院承办。(经济日报记者 杨啸林)
VIP课程推荐
APP专享直播
热门推荐
收起24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)