新浪财经

新浪财经 > 美股 > 正文

新华社:恶意做空人民币或面临法律严惩

2016年01月23日 12:10  新浪美股  收藏本文     

  新浪美股讯 北京时间23日 新华社在23日凌晨发表的一篇名为《中国经济经济转型测试全球投资者的智慧和勇气》英文评论中对人民币空头发出严重警告,鲁莽投机和恶意做空人民币将面临更高的交易成本,甚至担当严重的法律后果。他们势将遭受巨大损失。

  文章表示,一些人认为中国资本市场正在面临一场重大危机,他们试图藉此进行投机,甚至恶意做空。

  部分激进投资者试图卖空人民币,然而随着中国央行[微博]采取措施来稳定人民币汇率,这些投机将面临巨大损失。

  然而,另外一些投资者则在中国经济转型中看到机会。

  根据伦敦Preqin咨询公司的统计,2015年全球风险资金在中国进行了1555笔投资,投资额达到370亿美元,同比增长147%。

  文章警告,那些希望看到中国经济“最终失败”的投资者,应该看看中国在过去40年是如何从贫困国家一步步发展成为一个当代强国的。

  他们应该看清楚,中国政府一直在完善中国的市场监管机构与法制系统。鲁莽投机和恶意做空人民币将面临更高的交易成本,甚至担当严重的法律后果。

  正如你们从人民币汇率这个例子所看到的,中国政府拥有充足的资源和政策工具来确保经济形势处于控制之下,并且有能力应对任何外部挑战。 

  以下为新华社社论英文原文:

  Commentary: Chinese economic transition testing global investors' wisdom, courage

  BEIJING, Jan. 23 (Xinhua) -- As the Chinese economy is undergoing profound restructuring and transition, international investors seem to be split in their judgment about the prospects for China's capital market。

  Some people believe that the Chinese capital market is experiencing a major crisis, of which they try to take advantage with speculative actions and even vicious shorting activities。

  The latest example is that some radical speculators tried to short sell the Chinese currency yuan, which has been depreciating against the U.S. dollar recently. However, with the Chinese monetary authority taking effective measures to stabilize the value of the yuan, those speculators are expected to suffer huge losses。

  Meanwhile, many other investors see new opportunities in the transformation of the Chinese economy。

  According to data from the London-based consulting firm Preqin Ltd, in 2015, global venture capital made 1,555 investments in China's startups with a total worth of 37 billion U.S. dollars, up 147 percent over the previous year, showing the investors' confidence in China's pro-innovation policy and business-friendly environment。

  In a mature market economy, both speculative shorting and long-term investment are free choices of investors, and therefore should not be labeled as "right or wrong" or "good or bad."

  But given the unique nature of the Chinese economy, currently the world's second largest, it should be fair to say that the choices made on China often reflect an investor's wisdom and courage。

  As an old Chinese saying goes: To catch a big fish, one must cast a long line. The ancient Chinese wisdom fits the current Chinese economic situation well。

  Many leading economists and scholars have pointed out that while China's economic restructuring is a challenging and arduous mission and the transitional period could be lengthy and painful, China is at no risk of a recession and the current 6.9 percent economic growth rate is still good enough to sustain the country's long-term prosperity。

  Meanwhile, with the Chinese government actively pushing forward a series of fundamental reforms and supporting innovation-based business startups, both domestic entrepreneurs and foreign investors are expected to benefit from the economic restructuring process。

  For example, the government has spared no efforts to cut excessive production capacity, boost domestic consumption and encourage the development of the service sector. It has also granted more market access to private capital and foreign investment。

  The latest report from the American Chamber of Commerce in China showed that last year nearly two thirds of its member companies made profit in China, and three quarters saw good investment returns. The report also found that most of the member companies were optimistic about the future growth of the Chinese market, and over 90 percent of them viewed innovation as the key to their future success in China。

  A smart, far-sighted investor would seize the opportunity arising from China's economic restructuring, and achieve a win-win outcome by investing in China's future and reaping the fruits of China's reform and robust new economy。

  As for those who want to bet on the "ultimate failure" of the Chinese economy, they should look back at the past four decades, which witnessed China's growth from an underdeveloped economy into a global economic powerhouse through continuous reform and opening up。

  They should also take into consideration the fact that the Chinese government has been constantly improving the country's market regulatory system and legal system. As a result, reckless speculations and vicious shorting will face higher trading costs and possibly severe legal consequences。

  And just as proved in the yuan exchange rate case, the Chinese government has sufficient resources and policy tools to keep the overall economic situation under control and cope with any external challenges.               (明煜)

 

文章关键词: 中国央行做空人民币投资

分享到:

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0

看过本文的人还看过

猜你喜欢
  • 新闻2016清明端午中秋可各拼出9天假
  • 体育中超新季赛程初定 辽宁11连胜登顶CBA
  • 娱乐曝朱莉皮特感情不和分居1年 将宣布离婚
  • 财经国企改革顶层设计方案已获国务院通过
  • 科技李彦宏:特殊时期的百度会深刻反省
  • 博客韩美林:猴年吉祥物我只设计了头部(图)
  • 读书优劣悬殊:抗美援朝敌我装备差距有多大
  • 教育小学生谈二孩:我是小皇帝 再生是篡位
  • 专栏李银河:官员通奸与任职资格的三种关系
  • 齐俊杰:索罗斯吹响做空冲锋号
  • 水皮:没有牛市哪来的慢牛
  • 杨国英:从一个女强人出局看A股缺陷
  • 叶檀:没有新一轮金融危机
  • 邱林:印度高铁让日本赔了夫人又折兵
  • 肖磊:为什么只有黄金还在涨
  • 董登新:若无注册制退市制度就是摆设
  • 叶檀:IPO新规是否会重蹈熔断制覆辙
  • 刘光宇:中国经济成败皆房地产
  • 杨国英:辩证看待“GDP增速创新低”
  • 收藏成功 查看我的收藏