不支持Flash
新浪财经

如果被活煮的猫会写寓言

http://www.sina.com.cn 2007年07月26日 01:56 中华工商时报

  米兰·昆德拉在《生命中不能承受之轻》中说:“对于人性,道德上的真正考验,根本性的考验,在于如何对待那些需要他怜悯的动物。”7月24日《新快报》为我们提供了一份“考卷”的范本:记者调查揭开广州餐馆水煮活猫制作全过程,尚未断气的家猫被放入沸水中翻煮。烹猫者说:“越折磨,味道越好。”

  我一直不明白,在人类的民主自由尚未抵达臻境的时候,为什么还要兴师动众地去关心一只猫、一条狗的命运,为什么“动物权利”和“动物福利”的提法会甚嚣尘上,为什么虐待动物事件的反响有时超越了人类权利被践踏与侵犯的愤懑……大约早在19世纪初,英国人提出禁止虐待马、猪、牛、羊等动物的法案而遭遇拒绝、甚或嘲笑,也是因循的这个逻辑。后来看到一句话,终于醍醐灌顶———待兽禽以人道,就断不致待人如禽兽;肯施惠于弱势,就断不致失恩于强势。一只猫能否吃是一个问题,怎么吃猫是另一个问题,在这两个问题中,关注猫的命运其实并不奢侈,“被活煮的猫”是带有强烈暗示意味的心理隐射:关乎人类对弱势的悲悯、关乎人类对生命的敬畏、关乎人类对生态的反思、关乎人类对行为的制衡。昆德拉说得真好,对需要怜悯的动物无限残忍,对同类还会怀有道德慈悲吗?心理学证实:从小习惯虐待动物的人,长大后多有攻击性人格出现。于一个社会而言,一旦某个群体习惯于对弱势的虐待和变态行为,并能从中获得一种异化的心理愉悦,制度救济或者私力救济恐怕都将遮蔽于强势者和既得利益者的利益话语。

  美国KPBI调频节目播音员史蒂文·米德,为了看一只小鸡是否会飞,将其从3楼阳台扔下并做现场报道,导致小鸡的腿、脚受伤,结果他被陪审团以“残忍虐待小动物罪”判罚18个月监禁、5000美元罚款;当年还是嘲笑反动物虐待立法的英国,在1822年通过了著名的“马丁法令”———这个世界上第一个反对虐待动物的法律……于此种种,无非是笨笨的人类用法律写出的一个个保护弱小的生存寓言,惩戒也好、奖励也罢,都无非是指望能推物及人。更形而下地说,猫也许可以吃,但不能如此残忍地被活煮———这是一个底线的问题。我们必须与其它生命分享我们的地球,我们必须为生存的规则定立一个度。

  在兔子的

神话里老鹰是恶魔,在羊的神话里狼是恶魔,如果被活煮的猫会写寓言,在它们的世界,人会不会是它们超级恐怖的恶魔呢?(26H6)

记者:   ■邓海建
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash

频道精选

不支持Flash