□ 本报记者 胡劲华
服务于跨国外企的中国公民并不少,擅长文字的也挺多,但真正拿起笔、敲起电脑写自己外企生活的则不多。然而,随着博客等网络文学平台的兴起,很多玩票的外企人被出版商发现了写作天赋,并引导到传统出版层面。
事实上,这些游荡在跨国企业里的黄种精英,一直有书写自己神话的冲动,其中一些有文字才华的写家也形成各自的圈子。曾在2005年闹腾出不少文化风波的《18岁给我一个姑娘》的作者冯唐,就曾在麦肯锡愉快的工作并生活过,他身边围绕着不少拥有类似背景的写手与读者。
而在冯唐之后,又涌现了一批诸如《和空姐同居》、《因为你不是西门子》等有代表性的白领写手与作品。其中,《因为你不是西门子》更是因传涉嫌使用“西门子公司的真实名称”而引发非议,西门子公司已表示严重的话“可能起诉作者”,该书作者尾葵也因此一举成名,成为白领写手新的旗帜性人物。
对于这样一个新兴的阅读趣味与写作群体,东方出版中心北京分中心负责人唐建福表示,很多外资白领都有着无可置疑的写作才华,而他们的生活在过去则鲜有作品表现,书写他们自己生活及其神话的任务只能由他们自己完成了,而这个群体的庞大和不菲的收入,则为这种写作提供坚实的市场基础。
“围绕跨国外企的故事描述开始成为一些‘现役或退役白领’的怀旧篇章。与在外企担任过领导职务的个人传记(如吴士宏、李开复等)完全不同,这类写作更接近外企白领草根创作的概念,因而也拥有更纯粹的文学意味。”唐建福说。
在独立书评人剑声眼里,曾获得2002年全国最佳短篇小说奖的《比北京更好的爱情在上海》,是中国白领写作一个良好的开端,而最新出版的《因为你不是西门子》则给出了一个超越“比北京更好的爱情在上海”的爱情故事。
该书描写了三个白领女性,如何围绕职场生涯展开一段段复杂的情感纠葛。
“最风光的行业、最激烈的竞争、最狡猾的办公室政治……一个跨国公司灰姑娘自传、首部给女孩看的外企秘笈……”
从该书这样一些堪称耸人听闻的宣传文字中,不难读出这类白领写作的主要趣味和题材,而围绕在这些趣味和题材背后的,则是挥之不去的跨国公司的背景。
令人担忧的是,评论界已经注意到,无论是《因为你不是西门子》借用官司炒作也好,还是《和空姐同居》这样的书名所表现出来的哗众取宠的趣味也好,从现有水准来看,外资白领写手希冀通过写作来实现自己精神突围的梦想还需时日。出版商的利润追逐,很有可能损害这一刚刚兴起的写作势头。
为了解这个群体具体的写作与生存状态,记者通过多方渠道联系到一直都行事低调的《因为你不是西门子》的作者尾葵,并与其进行了一段有趣的对话。
《财经时报》:你的工作是在办公室上班,为什么会想到写这样一本小说?
尾葵:一方面,我一直觉得书店里没什么适合我和我同事看的小说,讲一些发生在我们这群人身边的故事,虽然有不少书打着所谓“白领小说”的旗号,但翻两页就觉得写得很假。我希望自己的小说能还原这样一个生态环境:真实的、鱼龙混杂的、有善恶美丑的,是可能发生在每一个外企员工身边的故事。
《财经时报》:你写作中最大的困难是什么?
尾葵:跟自己的体力斗争。我第一次知道写一本15万字的小说不光需要脑力,同样需要体力。编辑当时问我一天写多少字?我骄傲地说3000.以为他会表扬我。可是他却说,怎么写那么少?你知道网络写手一天写多少么?一万!我立刻自卑得不行。写完这本小说以后,整个人就像得了场肝炎一样浑身没力气。如果将来要写第二本,我一定会提前两个月开始跑步和健身。就像歌星对待演唱会一样,认真对待写作这项体力活。
《财经时报》:你的写作过程受谁的影响最大?
尾葵:我会说受我男朋友的影响很大。小说完成后一个月,他才看到全文,因为我怕他会跟我讨论版权的问题。果不其然,他认为男主角高亢的很多对话都是我从他那里偷来的。
《财经时报》:能描述一下你对生活的具体期待吗?
尾葵:我男朋友以前跟我开玩笑说我没什么追求,怎么不去傍个大款什么的。我可能是内分泌失调,对成名缺乏热望,也没期待自己多大红大紫。如果非要有什么期待的话,希望多一些人能看到这本书,他们阅读的时候心情愉快,嘴角含笑。
《财经时报》:如果因为写作,让你牺牲色相你答应么?
尾葵:关键是我找不到牺牲色相的动机。我写作是为了好玩,而一跟“牺牲”扯上关系,恐怕不仅不好玩,还会有点沉重吧。(03274)
|