□ 本报记者 张子扬
一只手掌大的八卦风筝让韩国丽水世博会日本政府代表荒木由纪子停下了脚步。“这个图案和我们国家的一样,可能是从中国传到日本的。”荒木由纪子说,中日间有相似的文化。比如山东在本届世博会上非物质文化遗产展演的主题是“八仙过海 齐鲁先行”,而日本则有七仙过海的传说。“这种数字上的差异可能缘于‘八’在山东是吉祥数字,而日本的吉祥数字是‘七’。”
杨红卫显然听不懂荒木在说什么,但她看出日本贵宾喜欢她现场绘制的作品就特别高兴。作为非遗项目潍坊风筝的代表性传承人,杨红卫现在俨然已经是个“大腕”。这两年连续受邀赴美国孔子学院教授一个月的风筝制作,让杨红卫感觉到文化传承靠的就是精细的工艺和赋予其灵魂的文化。“一个风筝要经过61道工序,每道都不能省略。”杨红卫说,做风筝有四大要诀:扎、糊、画、飞,每个环节都要争取做到最好才能保证最后的质量。但更重要的,是风筝要有“文化内核”。杨红卫指着展演现场摆放的“龙头蜈蚣”风筝说,龙是海洋中力量的象征,国内外的客人都喜欢,可以说是深邃的海洋和深厚的中华文化提供着源源不断的创作素材。
国家级非遗项目杨家埠木版年画代表性传承人杨乃东不善言谈,他现场印制的“八仙过海”年画却被“抢”了个精光。为参加世博会山东活动周,这位被誉为集“画、刻、印、裱”于一身的“全能民间艺人”用了整整一个月的时间做这块仅仅比A4纸略大的木版。年画拿在手中看去,构图饱满匀称,造型生动夸张,线条挺拔流畅。杨乃东说,木版越小越难刻,因为做线要求必须十分细腻。
同样以“八仙”为题材的非遗项目现场展演,还有高密剪纸。一片折叠的红纸在传承人齐秀花手持的剪刀上上下翻飞,不一会就出现了栩栩如生的八位仙人。年画以线条勾勒,剪纸以镂空描绘,相邻“摆摊”展演的手法虽有阴阳之别,却收到了异曲同工之妙。
但年画和剪纸多为过去年节必备物品,似与现代生活格格不入,人们担心其风光不再。齐秀花坦承,有一段时间确实存在这种现象,但在1997年得到了改观。那一年,坚守做剪纸的齐秀花勇于创新,题材不再限于童子和大鱼,用途也不再局限于贴窗花,而是可以裱上用镜框挂起来作装饰。被媒体广泛宣传后,剪纸艺术焕发新的活力。此后,各种参观活动和邀展不断,订单也纷至沓来。“手工剪纸具有独特性,市场非常大。”齐秀花说,更重要的成果是,看到她的成功,更多的年轻人被吸引并加入创作团队,现在高密市已发展到几百家剪纸手工作坊。
十分巧合的是,三位传承人曾一同参加过上海世博会进行现场表演。“那时候是对前来的外国客人‘露一手’,现在是主动走出国门‘秀绝活’,相同的是都受到追捧和欢迎。”杨红卫说,真正的艺术可以穿越时空,可以跨越国家与民族的界限。在丽水世博会上,非遗正创造着参观、沟通、分享的空间,架起山东和世界沟通的桥梁。
(本报韩国丽水8月4日电)
|
|
|