财经纵横新浪首页 > 财经纵横 > 国内财经 > 正文
 

自助游:越南列车遇“知音”


http://finance.sina.com.cn 2005年09月05日 07:37 新桂网

  在国内时,时不时见到老外们三三两两,或独自一人,不需翻译,免了导游,四处随意游走,颇显自得和惬意。

  我们来到越南,照样来一回真正的自助游,也略有心得。特别在越南乘坐火车的经历,印象深刻。

  也许是每家每户都有几辆摩托车,也许是越南的公路路况好,越南人出行极少坐火车。我们就遇到过拉生意的两轮“摩的”,表示可以把我们载到两三百公里远的目的地。也的确见到越南人在如此曝晒的太阳下乘坐长途两轮“摩的”,情形还蛮潇洒,真是不可思议。

  河内火车站,房子低矮简陋,门前的场地上虽然停满汽车,但售票厅、候车厅内都显得空空荡荡。在途经我们目的地——荣市的火车上,虽然列车员尽量把乘客集中到一些车厢,留空好几节车厢,但乘客仍显得稀少,过半数的乘客都可以独占整条靠椅。火车的车况还很落后,无论从硬件还是软件看基本上是我国80年代的水平。

  30多摄氏度的高温中,加有防盗铁网的车窗大都处于密闭状态,只有车厢顶部寥寥几个小吊扇无力地摇动,送些并不见凉的微风,令人暑热难耐,大汗淋漓。但由于乘客不多,总体而言,车内的卫生状况还可以。

  由于习俗的相近和长相的相似,刚上车时,当地人根本不知道我们是“老外”,我们也没有多少陌生感。但一旦说起话来,就只能“露馅”了。显然,我们迥然不同的语音语调引起了人们的注意,一下子几乎把整节车厢乘客的目光给吸引过来。

  我们试着与周围的乘客以及列车员交流,但无论是用汉语还是英语,都找不到“知音”。这时,我们才感到有点糟了,对越南语,我们仅仅是在凭祥出国境前向人请教了一句“巴优点”(多少钱),其他可是一窍不通。何时到站,站名如何说就都成了问题。不过急也没有用,只能走一步算一步。

  虽然语言不通,但从表情和手势上,在视线的对接和笑脸的相向中,我们可以明显地感到越南人的友善与热情。环顾整个车厢,在众多的对视中,我们从一位少女那里,似乎读到了一双独特的、能听懂我们语言的眼睛牎为了不至于太突然,我俩中会说英语的一位礼貌地走近这双眼睛,试着用英语搭话,期待着回答。终于,那双眼睛,那双刚才和我们对视过的眼睛给出了肯定的答案。带着春风般温柔微笑的少女说话了,用虽然不很顺畅但能准确表达意思的英语回应了我们。

  如同找到了救星,真叫人感到兴奋,我们顿时有种逃离了无助状态的轻松感。

  少女自我介绍叫陈红序,河定省人,在荣市一家三星级度假宾馆当前台服务员。

  借着陈红序的两头翻译,我们得以同车厢内众多的越南朋友畅谈起来。在语言实在无法说得清的时候,大家便假以手势,遇到滑稽处时,人人都开怀畅笑,拘束全无。很快,一个原本让我们尴尬的车厢,变成了一个笑语声喧,其乐融融的场所。我们也借机请陈红序现场当我们的越语老师,赶紧学些关键的实用词句。陈红序还真能做老师,不厌其烦地把相关的越语一一写在纸上,一遍遍地纠正我们的读音。四周的乘客也七嘴八舌地参与进来,“课堂”顿时热闹起来。

  虽然火车上声音嘈杂,但我们学得很用功,边跟读边用汉字标记读音,还真有收获。读起来像那么回事:汽车站读作“变谢”,火车站是“嘎”,飞机场是“升拜”……几个越南小伙子为我们快速的越语学习能力感到惊讶,不时翘起大拇指。

  语言上的成功沟通,使慢车行程不再让人感到沉闷难熬,6个多小时的时间,竟在不知不觉中悄然流逝……

  作者:伍建青 黄耀东

  (来源:新桂网-广西日报)


爱问(iAsk.com)


谈股论金】【收藏此页】【股票时时看】【 】【多种方式看新闻】【打印】【关闭


新浪网财经纵横网友意见留言板 电话:010-82628888-5174   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网

北京市通信公司提供网络带宽