财经纵横新浪首页 > 财经纵横 > 学者随笔 > 正文
 

洪虎:体验人生的第一次


http://finance.sina.com.cn 2005年08月16日 11:09 时代人物周报

  身材高大壮实的洪虎,是我们这次采访的所有参加过巴山轮会议的人员中,普通话说得最标准的人之一。

  在巴山轮会议上,时任国家体改委秘书长的他,被很多人戏称为“后勤部长”,管着很多细小而又具体的事情。

  “这次会议实际上承担会务工作的是体改委,但体改委作为国家机关,没有出面,而是用了体改研究会的名义出面的。巴山轮会议对刚成立三年的体改委来说,是第一次组织大型的涉外国际研讨活动。”

  “后勤部长”须面面俱到

  事实上,当时体改委还没有独立的外事机构,只有一个外办,也就那么二三个工作人员,洪虎因此还分管着机关外事活动,而对他来说,具体负责这样的活动,也是第一次。

  “由于之前没有筹备过,很多事情事先都要谋划好,然后做出预案,很多事情都是我们亲自和有关单位协同配合的,比如登船的重庆和下船的武汉等相关地方。”洪虎说,整个活动的组织过程其实相当复杂。在参加会议的外国代表中,除林重庚、琼斯外,其他人都是携夫人来的,在船上,要组织关于会议方面的研讨,另外,还要组织他们夫人的活动。

  由于沿途浏览了三峡、小三峡等名胜古迹,所以夫人们的活动主要有两种,一个是领着她们参观一些制造工艺品的作坊,逛市场,采购一些小商品,再一个就是组织介绍一些风光片,让她们在船上看。

  而像登山、上张飞庙等,由于山高路陡,他们年岁有大的,就事先准备滑杆,有走不动的,帮着抬一抬。这些,都有专门的人陪同。

  “船上的总人数共有80多人,工作人员大概才十几个,所以大家都非常累。”洪虎至今还记得,“会议整理材料的工作量很大,我们把复印机都搬到船上去了,工作人员需要把当天讨论的材料整理打印出来,那个时候没有现在这些很方便的打印设备,有时候稿子都摊到地上,人就趴在地上一个一个地分捡,很辛苦。”

  而对于洪虎来说,他做的工作可能更多些,“我哪方面都得照顾到,像餐饮,需要保证他们能够习惯,又不能全部都是中餐,所以像早餐有时就采取自助餐的形式,一般中餐晚餐就采取中餐的形式”。

  “幸好他们都比较满意。”至今回想起来,洪虎仍觉得庆幸。

  个中也有麻烦

  人多事多,大家又都是来自不同的地方,有着各自不同的文化背景和喜好。这也给洪虎他们的工作带来了麻烦。

  “上船下船是比较麻烦的,在船上的活动完全由我们安排,问题不大,但上船下船问题就多了。从北京起飞的专机到重庆后,在机场就分两部分参观不同的公社,参观完后晚上登船。走时又从广州、上海、北京三处出境,我们得与相关地方的外事部门衔接,然后由他们协助我们从口岸送走,这个就导致组织工作比较复杂。”

  洪虎说,所有的这些,都得事先与有关部门衔接好,难度比较大的。另一个比较难的问题,在洪虎看来,就是排坐次。这些人,把谁排在第一位呢,后来,他们研究出了一个办法:以年龄的顺序先排,然后不同的活动轮流地让他们坐主位,年龄最大是英国的凯思克劳斯,然后是埃明格尔。

  “开始我们解释时,比较年轻的琼斯就提出,你们中国人就看中年龄,他的意思是应该从贡献方面来排,但贡献又很难比较。后来总算是按照我们的办法把问题解决了,而整个活动正好把所有的人都轮换了一遍,都照顾到了。”洪虎觉得,那其实是一件很巧的事情。

  “最难的其实是翻译,因为涉及的领域比较宽,当时组织的翻译,包括社科院美国所的李淼,他是翻译组的组长,善于西方文学翻译,能看着原版的西方电影同声传译对话。然后请了联合国同声译员班的李青源,负责一般的翻译,还有从中国人民银行借了女翻译杨景萍和财政部的赵晓宇。”

  事实上,所有的翻译都是轮番上场的,讨论什么样的问题,负责那方面的翻译就上。“由于讨论别的问题时,又穿插说金融问题,所以杨景萍的出场次数较多,非常累,但又没有人代替她。在这种情况下,林重庚起了一个帮助的作用,他汉语比较好,有时候他帮着给纠正一些,会议开得成功与这个很有关系”。

  除了这些,洪虎至今还记得另一段小插曲。

  在武汉散会的时候,阿尔伯特要急着赶回去参加董事会,机票在北京业已预定好了,但在武汉散会时,当时衔接的是武汉的飞机到北京后,停留几个小时,然后飞法国,结果到武汉后,他要坐的那趟班机误点了,他非常着急,提出他是董事长,那个董事会不能延误,无论如何要赶上那趟航班。但又不知道要延误多长时间,因此要我们联系一个专机从武汉把他送回北京。而当时,如果联系专机到批准下来,时间也来不及,大家都急得团团转,阿尔伯特更是急不可耐,他说“我是中国政府请来的客人,你们应该想办法用专机把我送到北京去”。后来通过多方与民航协调,误点的飞机终于来了,赶着点把他送到了北京。

  最后是成功的

  “那是我们向交通部租借的一条船,也是一条刚投入运行的船,设施比较好,停靠时间都是按照我们的会议行程专门设计的,一般走不需要用5天那么长的时间。”

  至于用了多少钱,洪虎说,当时交通部给的价钱很优惠的。“整个会议可能用的钱是几十万块,给专家的钱很少,主要是发纪念品,不是像现在出场费那么高,那时给不起。”

  不仅国外的专家钱少,国内的那些人更是一分钱没有。“船上提供的一切都不收费,而且,把在改革领域有观点的人基本都请到了,能参会是一种荣誉,很多人都得不到机会,像郭树清、楼继伟都是‘挤’进来的,特别是楼继伟,他当时在国务院研究室工作,找到我,由于在此之前我们是同事,就同意他来了。”

  “如果实在要说国外的专家哪个不够格的话,可能最有争议的人是小林实,但他是日本兴业银行专门中国科的负责人,对中国问题的了解和熟悉程度比其他人多,而且他的夫人还是学中文的,他们经常到中国来。”

  事实上,在巴山轮会议几年后的另外一次会议上,主办方想请薛暮桥参加,那时,薛暮桥已经年过90,一般不参加外事活动了,但当他听说小林实会来后,便立即同意了,还请主办方无论如何要把自己的位子与小林实排在一起。当时,无论从哪个方面来说,小林实的位子都排不到薛暮桥的旁边,为此,主办方着实费了一番脑子。不过最后他们坐在一起,谈得非常愉快。

  能让薛暮桥如此看重,小林实对中国经济发展的思想可见一斑。

  “在他那里,翻译更有意思了,其他都是说英语,而他说的日语,所以要先译成英语,再译成汉语。”

  “对于我来说,这是我承办过的一次从来没有过的大型涉外活动,而且组织得比较成功,是对自己的一种锻炼,同时也了解了一些新观点。”

  这其实也是洪虎能力的一种体现。会后,巴伊特与洪虎特别投缘,他认为这个会议组织得很好,回到南斯拉夫以后,还专门给他送过自己的著作。

  事实上,生活中的洪虎是一个相当诚恳的人。在2004吉林中百商厦特大火灾事故后,当时作为省长的他通过媒体公开致歉,这在当时几乎是没有的,因此引起社会的强烈反响。

    人物来头

  洪虎,1940年6月生,安徽金寨人。1963年北京工业学院化工系毕业。 1991年至1998年3月任国家体改委副主任、党组成员、机关党委书记。1998年9月起任中共吉林省委常委、副书记,吉林省副省长、代省长。1999年2月至2004年10月任吉林省省长。2005年2月,被任命为第十届全国人大法律委员会副主任委员。

  爱问(iAsk.com)
  洪虎 相关网页约9,341篇。



评论】【谈股论金】【收藏此页】【股票时时看】【 】【多种方式看新闻】【打印】【关闭


新浪网财经纵横网友意见留言板 电话:010-82628888-5174   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网

北京市通信公司提供网络带宽