【外媒:《战狼2》票房破纪录 中国电影票房恢复强势】《战狼2》自上映以来,已劲收逾7.2亿美元,打破了去年《美人鱼》创下的5.08亿美元票房纪录。外媒称,一部激发民族主义热情的中国动作片已成为该国有史以来票房最高的电影,显示出中国票房增速在去年突然放缓之后,仍然具有强劲动能。
进入【新浪财经股吧】讨论
责任编辑:孟敏江
对支付宝来说,可能你什么都没错,错在跑得太快了。
中国如何实现新技术、新产业的发展?
无现金只能是无限接近,但永远不可能到达。
银行对“90后”一代年轻人的吸引力,似乎正在逐渐下降。