快科技12月10日消息,据媒体报道,近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十六批18组推荐使用外语词中文译名。
本次拟推荐使用的外语词中文译名,均为与人工智能、信息技术等相关的词条。
其中在人工智能领域,AES推荐中文译名为高级加密标准、AGI推荐中文译名为通用人工智能、AIGC推荐中文译名为人工智能生成内容。
GAI和GAN推荐中文译名则分别为生成式人工智能和生成式对抗网络,LLM则被译为大语言模型,大致上和平常使用习惯差不多,更多的推荐译名可以查看图片。
据介绍,本次译名选词主要来源于专家推荐和《人工智能大语言模型技术发展研究报告(2024年)》《算力基础设施高质量发展行动计划》《2022—2023中国人工智能计算力发展评估报告》《具身智能发展报告(2024年)》。
同时还参照了2021—2023年度新词语中出现的字母词、全国科技名词委发布的词条等。
【本文结束】如需转载请务必注明出处:快科技
责任编辑:黑白
新浪科技公众号
“掌”握科技鲜闻 (微信搜索techsina或扫描左侧二维码关注)