跳转到正文内容

什么样的生活是物质的

http://www.sina.com.cn  2011年04月15日 01:00  第一财经日报

  赵松

  这个女人,即使脸庞衰老到逐渐模糊走形,即使因酗酒身心崩溃濒临死亡的边缘,你也很难将她归入那种老女人的范畴。你可以从那些时间跨度极大的黑白照片里发现相类似的表情与姿态,发现那些从脸庞上消失隐退的东西其实仍盘桓在她体内;就像有一头永远不会老掉的小野兽,在这个话多的女人的短句下睁圆了眼睛表情天真又诡异地逡巡来去。酗酒与写作,就像她体内那头小野兽的左右手,在交替舞动的过程中构成了她晚年那种怪异而辉煌的轨迹。

  在漫长的生命旅程中,她写了太多的书,还拍过电影,并在晚年获得巨大名声。玛格丽特·杜拉斯,这个出生在印度支那的法国女人,形象与名声在某些时候甚至能淹没她的作品。她的那些小说、电影、散文作品都在从不同的角度丰富着这个谜的层次。她有那么一本书,我觉得虽然不是小说,却有平中见奇的特质。甚至有可能成为解开杜拉斯这个谜团的密码本。它就是《物质生活》。这本书在某种意义上是“说”出来的,而不是写出来的。

  她是个容易焦虑和烦躁的女人,显然与童年经历有关。她深知自己的这个弱点,或者说特点,所以才会用说话与写作的方式营造某种临近寂静的状态,来抵御和消解它们。所谓“说话”,其实是她找到了那种流动的直接的叙述方式。是语流,就像血液一样,从心脏流出,再流回心脏,没有多余的线路,一切都自然而然、单纯明了,却又有某种神秘的气息。在前言里,她写道:“……但是,没有一种可以预期的或者现有的书籍构成形式可能容纳《物质生活》这种流动的写法,在我们共在的这一段时间,我与我之间,你与我之间,就这样往复来去进行交流。”她先是同热罗姆-博儒尔谈话,“然后整理成文本,再各自通读,经过讨论后,我对文本进行修改。”事实上经过她修改后的文本,已很难看出对话者的存在,只剩下杜拉斯的声音,而且是局部的,大多数的内容被她略掉了,“这项工作最后一部分,由我来简化文字,使之轻快,平静。”她所做的,只是从那不断逝去的流水中捞取残片碎屑,放在手心里慢慢地摆弄注视,有些漫不经心,有些不经意眷恋。而她所说的思考,其实就是她所略掉的那些。她希望自己的文字就像书的名字所指示的那样,更接近物质状态,只有物质才不会是思考的结果。

  表面上看,她在这本书里谈论气味、风景、旅馆、戏剧、酒、街道、城市、颜色、房屋、动物、星辰、身体、列车、书、电视、圆石、椅子、衣橱、声音、食物、信、照片、壁炉、海,当然还有人。仿佛她迷恋这些事物,重新沉浸在对它们的回忆里。她自言自语,但不是倾述,所以始终都是那样平静。这是本关于她自己的残缺不全的密码本。她先做加法,说话,然后做减法,沉默,大量的空白,继续说话,用最简单的方式,留下某种味道。她省略并非为了掩饰自己的弱点。她知道她的局限与狭隘,但那又怎样呢?正是在这样的领域里她实现自由的叙述;她说话,在有限的物质生活中,她发现了属于自己的那种小小的魔法。对于她来说,一切都已足够用了,她有办法让它们获得新的生命活力,她经得起反复,那些话,她永远都说不完。她在前言里说:“这本书没有开端,也没有终结,也不属于中间部分……”她所拒绝的,只是那种有害于写作的确定性。

【 手机看新闻 】 【 新浪财经吧 】

分享到:
留言板电话:4006900000

@nick:@words 含图片 含视频 含投票

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有