跳转到正文内容

“池子”谜底原来是没有池子

http://www.sina.com.cn  2010年12月17日 02:03  新京报

  ■ 来论

  11月初,央行行长周小川(专栏)抛出“将热钱引入池子”的言论引起市场的广泛猜测和讨论。当时,分析师们普遍把“池子”诠释为“股市”,还有一种解释是指存款准备金率、公开市场操作等各种综合货币工具。

  时隔一个多月后,周小川于12月15日晚间公布了答案。周小川说,典型的池子是外汇储备,但是储备有不同的板块,这些板块也可以分成不同的池子,其中有一些是为“热钱”准备的,它们进来后央行100%对冲掉,总量上不要对国民经济产生负面影响。

  原来“池子”是指外汇储备,可见,市场的各种猜测都没有猜中。

  在目前资本项目尚没有放开情况下,热钱都是绕道或者说披着合法外衣进来的。外汇进入国内的第一道关口是必须到商业银行结汇,即把外汇卖给商业银行兑换成人民币。商业银行用人民币买来(对冲)的热钱外汇就进入了国家外汇储备。也就是说,把外汇储备当作“池子”等于白说,等于没有“池子”。

  因为热钱进来已经成为外汇储备,热钱操纵者手里拥有的是变成人民币的热钱了。其无论投资股市、楼市、大宗农副产品还是其他等领域,谁也管不住。但是,其撤离时就会对实体经济、虚拟经济均带来冲击和风险。因此,外汇储备作为热钱“池子”达不到“筑池”的目的和作用。

  □常亮(河南 职员)

  相关报道见B03版

【 手机看新闻 】 【 新浪财经吧 】

  

分享到:
留言板电话:4006900000

@nick:@words 含图片 含视频 含投票

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有