深圳商报记者 陈广琳
达琳是一名荷兰女大学生,她现在生活在广东佛山,要在当地一个家庭里住一年。这一年里,她要接送一个4岁的小妹妹上学放学,晚上还教小妹妹英语,和她做游戏。像达琳这样居住在中国家庭的外国学生越来越多,他们有个共同的名字叫“国际互惠生”。
昨天,达琳现身本报主办的“商报有约——走进国际互惠生讲座暨见面会”,国际互惠生这一项目立即引起了深圳市民的极大兴趣。我国规模最大的互惠生机构——北京互惠生国际文化交流中心总经理杨峥昨天也特意赶到深圳,参加了现场活动。他告诉记者,这次活动标志着国际互惠生项目正式落地深圳。
深大学生曾出国当互惠生
据了解,2002年,中国人开始接触“国际互惠生”,目前我国每年平均有数千名学生到欧美各国成为互惠生。深圳的第一个国际互惠生是2002年跨出国门的,是深圳大学的一名毕业生。
从2006年起,开始有国际互惠生进入中国家庭,并同时到中国学校学习,也是国内最新类型的一种外国留学生。
这些互惠生大多来自欧美国家,是高中毕业生、在校大学生或大学毕业生。他们进入中国家庭后,可以帮全家人学习地道外语,对孩子的早期外语能力开发、兴趣培养大有裨益。同时,互惠生还会像一名普通家庭成员那样,帮家庭分担简单的家务劳动。
本报促成项目提前进深圳
杨峥告诉记者,2007年,北京互惠生国际文化交流中心开始在北京、上海等地试运营外国互惠生进中国家庭项目,得到了参与项目的外国友人和中国家庭的一致好评。“这两年,申请国际互惠生的中国家庭呈几何级数增长,请个外国青年教孩子英语、伴孩子成长,在北京、上海等地已成为潮流。本来我们计划明年下半年再在深圳建立分部,在深圳商报的促成下,这个项目提前一年在深圳落地,深圳孩子也可以有个洋哥洋姐了。”杨峥说。
给孩子请个“洋伙伴”
在昨天的活动现场,不少家长都表示对这种将洋伙伴请到家里与孩子一起成长的方式感兴趣,他们说:“孩子这么小,把她一个人送出国确实不放心,可是留在国内,没有一个很好的语言环境,孩子学的都是哑巴英语。”
杨女士昨天带着独生女儿羊羊一起来到活动现场,讲座开始前,10岁的羊羊和其他小朋友一起,与两个国际互惠生做起了游戏,玩得不亦乐乎。这两个互惠生一个是达琳,另一个是来自美国的小伙子本。羊羊告诉记者,她也希望多个洋姐姐接送她上下学,陪她一起学习、一起玩。杨女士此次来听讲座,就是想了解如何请个洋伙伴到中国家庭。她说:“有个大孩子接送孩子,跟她一起学习英文,让孩子感受到国外的文化和语言环境,我们还能时时刻刻看着她,比起送孩子到国外,这种方式更适合中国家庭。”
已开始接受深圳家庭申请
杨峥告诉记者,他们已开始接受深圳家庭的申请,只要将自己家庭的实际情况和选择外国互惠生的要求填表,即可进行互惠生匹配测试,待双方联系并商议好具体责任义务后,他们会办理相关手续,并将外国互惠生带进深圳家庭,一般时间为一两个月。但申请也需要一些条件,主要有:市民家庭至少有两名家庭成员,必须有一个孩子,年龄最好在17岁以内;至少有一人能进行简单英语对话;家庭能为外国互惠生提供三餐、免费网络和一个独立房间;每周要给互惠生一定的零花钱。“零花钱根据互惠生的工作量来付,每周工作20小时,每月600元;每周工作35小时,每月1200元。加上机票补贴、购买保险、申请服务费等,一年期互惠生总的费用约36000元。”杨峥向记者介绍。
如何避免“家庭”矛盾
请个陌生的外国青年,跟家人一起生活,如果发生矛盾怎么办?这也是见面会上大家关心的问题。对此,杨峥说,家庭和互惠生之间的最常见矛盾是东西方文化差异带来的,主要是思维方式、表达方式上的文化差异。如中国家庭如果对互惠生有意见,经常不好意思明说,而是通过各种暗示希望对方改进;而互惠生不太明白这种暗示,家庭就认为他们“不懂事”。因此,杨峥建议,直接表达更有利于解决问题。
小知识
何为互惠生
国际互惠生对深圳大多数市民来讲,还比较陌生。杨峥告诉记者,互惠生(Au pair)这个词最早在1950年起源于英、法、德等国,是互助、互惠的意思,主要是指18至25岁的年轻人,到国外学习他国语言文化,并且以家庭成员的身份寄宿在异国家庭中(由接待家庭提供免费的食宿),同时为该家庭做一些简单家务,并且陪伴孩子。双方负担都很少,因而是互惠互利的。
今天,这个项目已经发展到世界各地,全球每年都有近百万家庭选择。
|
|
|
|