中国2010年上海世博会园区,每天人流如织。与其相呼应,一个“隐”于上海闹市区的展馆——里尔欧洲馆,参观者同样络绎不绝。这座由一座16世纪的道观改造而成的600平方米的画廊,将在未来两个多月里融汇来自法国里尔的创新经济和文化美食,成为法中之间一个文化和商务交流的平台。
里尔市市长玛蒂娜·奥布里女士说,由“法国里尔3000”、里尔市和“上海虹庙艺术”合作的里尔欧洲馆,是继法国馆以及巴黎大区、罗纳-阿尔卑斯大区和阿尔萨斯三座“城市最佳实践区”案例展示之后,法国参与上海世博会的第五个展馆。
据介绍,里尔和上海的结缘并非偶然。早在2004年,当里尔市被欧盟选为欧洲文化之都时,两座城市就已跨越了9000公里的地理空间--作为里尔市一条主要街道的菲德尔布大街,被重新命名为“南京路”;为了体现上海风韵,一座由上海市政府提供的茶楼坐落在里尔市中心。
“可以说,2010年里尔亮相上海,是一次文化和经济的回访之旅。”玛蒂娜·奥布里表示。
她说,上海世博会的主题是“城市,让生活更美好”,这一理念不仅体现在世博园区的各个展馆之中,也同样适用于城市的每个角落。因此,里尔选择在上海最繁华的市中心进行展览,非常契合世博会的主题。
在这里,参观者可以领略到来自里尔的设计师令人“匪夷所思”的设计作品。例如,一幅由5184个五彩线轴组成的巨幅蒙娜丽莎画像,看上去惟妙惟肖。参观者还可以通过一个安放在画前的透明塑料球,从光学游戏的角度发现其中奥秘。
充满趣味性的悬空交互式花园,由一些“音乐植物”构成,像瀑布一样悬挂在半空中。当观众抚摸植物时,它们就能“唱”起歌来。
为了增添展览的趣味性,法国香水师弗朗西斯·库尔让还特意在展馆入口安装了奇特的香水泡泡机,可以喷出具有紫罗兰香气的气泡来迎接参观者的到来。
在里尔欧洲馆,参观者还能享受到法国北方的各种美食,其中包括一种蜂窝华夫饼。这种华夫饼深受祖籍在里尔的戴高乐将军的喜爱。
玛蒂娜·奥布里说,除了新鲜有趣的展品,里尔欧洲馆还将展示纺织、航天等高科技产业。“里尔欧洲馆不仅是一个文化展示的场所,还是上海与里尔两地企业家相互交流的平台。”她说。
在5月1日至7月15日的展期里,里尔地区100多家大型企业将在这里参与各种见面会、项目推介会以及大型活动等。里尔欧洲馆向观众免费开放。(记者付杉杉、吴宇)