跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

朝鲜歌剧《红楼梦》进驻BTV剧院 主演亮相(组图)

http://www.sina.com.cn  2010年05月04日 22:01  中国网

  

  朝鲜歌舞剧《红楼梦》创作科长金英禄 接受记者采访

  

  朝鲜歌舞剧《红楼梦》中三位女主角,左起:林黛玉扮演者李正兰、薛宝钗的扮演者崔锦珠、紫鹃的扮演者闵福心

  

  朝鲜歌舞剧《红楼梦》导演蔡明锡接受记者采访

  中国网5月4日讯,由朝鲜国家级艺术团——血海歌剧团重新编演的大型歌舞剧《红楼梦》即将登陆北京电视台剧院。5月4日下午3时许,在北京电视台的排练厅,记者见到了该剧剧组的主创人员,并进行了采访。为此次采访做翻译的是是朝鲜中央广播电视委员会华语处的处长朴贤,他同时是朝鲜版歌舞剧《红楼梦》的翻译和赴华演出团的新闻官。

  该剧的创作科长金英禄说,歌剧《红楼梦》是一部对朝中友谊具有重要意义的文艺作品。早在20世纪60年代,在金日成的倡议和指导下,朝鲜曾以民俗戏剧“唱剧”的形式改编并演出《红楼梦》,金日成四次亲临排演现场指导。时过50年,金正日要求有关部门要在朝中友好年(2009年)重新编演歌剧《红楼梦》,并在排演过程中亲临现场做出具体指示。

  采访中,导演蔡明锡把这部歌剧比作中朝友好花园的一朵鲜花,蔡明锡介绍,重新排演的歌剧《红楼梦》,其主要演员启用新人,年龄都在21到25岁之间;并在艺术创作中加入现代元素,同时兼顾中朝两国人民的审美观和民族情感;音乐不仅仅使用民乐而且配以管弦乐;舞美则采用了流水线的操作方式,在整体水平上反映了当今时代人们的艺术灵感和要求。(图/文 郗新蕊)

  

  朝鲜中央广播电视委员会华语处的处长朴贤为记者确认剧组主创人员的名字

转发此文至微博 我要评论


    新浪声明:此消息系转载自新浪合作媒体,新浪网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。
【 手机看新闻 】 【 新浪财经吧 】
Powered By Google
留言板电话:95105670

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2010 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有