|
第11招清楚地说出自己的想法与决定———IthinkIshouldcallalawyer.如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihadthecenter-of-way.”(我有优先行驶权。)或没告诉他“IthinkIshouldcallalawyer.”(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的
特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
第12招找出问题症结———Whatseemstobethetrouble?任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“Whatseemstobethetrouble?”(有什么困难吗?)或问一句“Istheresomethingthatneedsourattention?”(有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
第13招要有解决问题的诚意———Pleasetellmeaboutit.当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Pleasetellmeaboutit.”(请告诉我这件事的情况。)或“ImsorryformyerrorandassureyouIwilltakegreatcareinperformingthework.”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
第14招适时提出建议———We’llsendyouareplacementcenteraway.当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证“We’llsendyouareplacementcenteraway.”(我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“Wecanadjustthepriceforyouifyoukeepthematerial.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
第15招随时确认重要的细节———Isthiswahtwedecided?商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Isthiswhatwedecided?”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I’llhavetore鄄turnthiscontracttoyouunsigned.”(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可啰嗦一点,也决不可含糊。
第16招听不懂对方所说的话时,务必请他重复———Wouldyoumindrepeatingit?英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说“Wouldyoumindrepeatingit?”(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Couldyouexplainitmoreprecisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
第17招 使谈判对手作肯定答复问题———Isitimportantthat……?
连续发问,让对手给予肯定答复,最后引导他对你的主要建议也作肯定的答复,是绝对需要花费一番心思的。通常与对手沟通只对自己有利的问题,他才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Isitimportantthat……?”(……不是对您很重要?)或“Isithelpfulif……?”(如果……是不是对你有帮助?)来获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。老姜(未完待续)
(紫/编制)(来源:金羊网)
|