一次意犹未尽的翻译

一次意犹未尽的翻译
2025年05月10日 14:14 北京晚报

  ▌吴乐冰

《泉:马塞尔·杜尚小便池变奏曲》(加)米歇尔·拉韦尔迪埃 著 吴乐冰 译 北京联合出版公司/大风文化

  我想每一个艺术史学习者或爱好者对“泉”都再熟悉不过,对其艺术史意义的标准答案也早已熟稔于心:小便池被赋予了一个新的语境,被签了名、放入博物馆的展柜,物品便被同自身拉开了差距,被赋予了新的所指。某种程度上,我们甚至可以说,由于其极端性和代表性,艺术史可以被分为“泉”之前和之后。如果说“泉”之前,艺术家至少需要某些特殊技法来证明自身的合理性,那么其后的艺术家似乎只要为众人提供一种新的视角,便完成了自己的职责。

  本科选修的当代艺术课上,我依稀记得老师鼓励同学们一起做一种更极端的观念艺术——众人头脑风暴出一个全新的点子,将其讨论成熟,至此这件“艺术品”便已然完成了:它就存在于这无形的智力活动中,无需以物理化的方式来实现。我想这是很不错的,可谓是当代艺术最纯粹的形式:既便捷,又因其无形而难以被赋予离谱的商业投机价值,更重要的是,还非常环保——毕竟在我看来,许多当代艺术品本也绝无必要被浪费材料“制作”出来。

  但既然杜尚和他的“泉”某种程度上已经成为陈词滥调,那么这样一件已经被观念的更新换代推入旧日档案的作品,我们有何必要再去研究它、书写它?驱使我选择这本书去翻译的,也是一种“期待看看作者如何老调新谈”的好奇心。《泉:马塞尔·杜尚小便池变奏曲》这本小书的作者米歇尔·拉韦尔迪埃采取了一种结构清晰的写作方法:将书分为上下两部分,第一部分简述了作品创作背后的故事、杜尚及现当代艺术的理念等已经载入艺术正史的内容,第二部分则分章节综述了围绕这件作品的一些在正统学术界看来“边缘化”的讨论,用简短的篇幅让我们对“泉”乃至整个当代艺术市场有了一个宏观了解。

  人们围绕“泉”的争议不断,每一个细节——从那暧昧不明的“R. Mutt”签名,到它被选中的偶然性,再到杜尚本人对其创作过程的模棱两可的陈述——都如同一块块引人入胜的叙事拼图。然而,杜尚之泉的终极意义似乎也只能永远悬而未决,成为一面镜子,映照出每个时代、每个观者对艺术和存在的理解与困惑。当年见证过这一切的人们早已作古,原件物理意义上的缺席让真相触不可及,等待每一个观众给出只属于自己的解读。正如书中谈到杜尚的发言:死亡对于任何伟大的艺术家而言,都是必不可少的环节。“当所有这些个性的表演终于结束的时候,他们的作品才能真正以原本的面目被认识,此时就是观众在创作这些作品了。”

  也正因如此,阅读和翻译这本书的过程中,我常常有意犹未尽之感,在一些话题上期待更多的讨论。这本书为我们打开了许多开放的讨论空间,仿佛在邀请读者的参与,共同完成这个故事的书写。相比较严肃的传统学术论文,作者引用的材料多种多样,既包括书籍、文章,也包括视频采访资料等,整部小书如同一篇超文本,我们完全可以按照自己的兴趣点,循着这些“超链接”继续了解下去。

  拿到这本书后,我惊喜于装帧的精巧和排版的舒适。感谢编辑们的集体努力,给中文读者们带来一次重审这件过于知名的作品的机会,希望它能给更多人带去新的灵感——不仅关于西方现当代艺术的脉络,也关于中国艺术的过去与未来。

海量资讯、精准解读,尽在新浪财经APP
杜尚

VIP课程推荐

加载中...

APP专享直播

1/10

热门推荐

收起
新浪财经公众号
新浪财经公众号

24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)

股市直播

  • 图文直播间
  • 视频直播间

7X24小时

  • 05-19 古麒绒材 001390 --
  • 05-08 威高血净 603014 26.5
  • 05-08 太力科技 301595 17.05
  • 05-07 汉邦科技 688755 22.77
  • 04-28 天工股份 920068 3.94
  • 新浪首页 语音播报 相关新闻 返回顶部