华春莹发布会上“呵呵”引刷屏 怎么翻译?正解来了

华春莹发布会上“呵呵”引刷屏 怎么翻译?正解来了
2019年08月01日 18:30 央视新闻
视频加载中,请稍候...

  华春莹发布会上两声“呵呵”引发刷屏,怎么翻译?正解来了

  在昨天的外交部例行发布会上,针对美国总统特朗普近日在社交平台发表言论声称“如果中方希望等他连任成功之后再来谈,那美方开出的条件将会更为严苛”,中国外交部发言人华春莹表示,我只想“呵呵”两声。自己生病让别人吃药是没有任何用的,美方应该更多地展现诚意和诚信。

  华春莹用“呵呵”霸气回怼后,立刻引来了网友的花式夸赞。

  与此同时,也有不少好学的网友提出疑问,“呵呵”两字到底该如何准确地翻译成英文呢?

有“鬼才”网友给出了自己的答案~

  有“鬼才”网友给出了自己的答案~

外交部的官方答案来了!

  外交部的官方答案来了!

  8月1日,外交部发言人办公室官方微信发布了7月31日外交部例行记者会的双语全文,其中将“呵呵”译为了“Hmm.How interesting”

  除了“呵呵”,华春莹昨天的回应亮点多多,还有网友注意到了“自己生病,让别人吃药没用”这个形象的说法。

👇

  对于这句话,外交部的答案是这样的。

!

责任编辑:霍琦

热门推荐

收起
新浪财经公众号
新浪财经公众号

24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)

7X24小时

  • 08-14 小熊电器 002959 34.25
  • 08-12 中国广核 003816 --
  • 08-06 海能实业 300787 --
  • 07-31 海星股份 603115 10.18
  • 07-31 微芯生物 688321 20.43
  • 股市直播

    • 图文直播间
    • 视频直播间