财经纵横新浪首页 > 财经纵横 > 消费 > 正文
 

不懂杭州话不准当的哥 杭州新规引发各界争议


http://finance.sina.com.cn 2005年12月16日 10:16 中国消费网

  最近,将于2006年1月1日开始实施的新版《杭州市客运出租汽车驾驶员服务资格证管理办法》提高了杭州的哥的准入门槛,其中岗前培训必须通过“杭州话考试”一项受到了不少人的质疑。

  近日,在杭州的出租车司机面试中,很多司机接受了一项特殊的考试——杭州话测试。内容是让司机听一则用当地语言播音的新闻,然后用普通话告诉考官。题目虽然简单,
但也难倒了不少人。没通过考试的人被告知,如果想继续做的哥的话,必须在以后的补考中通过这一关。有些的哥纳了闷:“这不是在歧视我们外地人吗?”

  ■主管部门:初衷是提高服务质量

  杭州市道路运输管理局宣传处俞处长介绍说,在岗前培训面试阶段确实有“杭州话测试”一项,司机只要能听懂杭州话就可以通过,并没有要求司机会说杭州话。鉴于过去因为语言问题对司机的投诉较多,因此这次在培训过程中特设了这一条,但这只是10多项技能考核中的一条,不存在任何歧视。

  她还补充说,这项考试的最终目的还是为了提高服务质量,而不是要排斥外地的哥进入这个行业。

  ■的哥反应:有歧视之嫌

  来自吉林的张师傅在杭州开出租两年了,他认为这项考试有歧视之嫌。“杭州话并不好懂,加上业余时间我也多和自己的东北老乡交往,到现在我对杭州话还是一知半解,更别说那些刚来杭州谋生的的哥了。”

  其他接受采访的外地司机也表达了和他类似的观点,而不少本地司机则更认为出租车作为服务行业,更多为本地乘客服务,懂杭州话是理所当然的。

  ■市民态度:两种声音交锋激烈

  新规定在市民里引起了广泛的讨论,有人说:“在举国上下都要求推广普通话的背景下,‘大杭州’怎么能在方言上设门槛来挡住外来务工人员呢?”也有人说:“既然来到杭州,就要听得懂杭州话,至少要自己主动去学习杭州话,这条规定很有必要。”

  而经常打车上下班的当地记者郭小姐说:“我觉得外地司机要听得懂一点才能更好地为杭州人服务,但作为乘客的杭州人,当然也没必要一定要求司机能听懂杭州话,出于尊重,对于不懂杭州话的司机,也应尽可能用普通话交流。”

  ■专家观点:规定属于地方保护主义

  北大社会学系夏学銮教授则认为这项规定属于地方保护主义,剥夺了一部分外来者从事出租车行业的权利,存在歧视外地人的成分,这和杭州当地所提倡的“大气、开放、精致、和谐”的人文精神是相悖的。他认为提供服务质量的关键是服务态度,而不是是否懂当地语言。

  ■新闻背景

  杭州出租车司机外地人接近一半

  据杭州《每日商报》援引杭州市城市出租车协会蔡秘书长的话,四五年前,外地人开始进入杭州出租车行业。杭州目前有7157辆出租车,从业司机21000余人,其中外地司机有9000人左右,比例近43%。

  去年年底,

浙江大学女生吴晶晶在出租车上因和来自吉林的司机勾海峰发生口角,被勾残忍杀害。此事发生后,杭州媒体曾就外地出租车司机管理问题展开了广泛的讨论,相关部门也严格了出租车司机的审核。杭州有关部门昨日接受记者采访时,否认此次出台新规定与这起凶杀案有关。(编辑:盛秀华)


爱问(iAsk.com)


谈股论金】【收藏此页】【股票时时看】【 】【多种方式看新闻】【打印】【关闭


新浪网财经纵横网友意见留言板 电话:010-82628888-5174   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网

北京市通信公司提供网络带宽