晨报讯 沪上不少聘有外籍发型师的美发店,最近为找不到合适的语言翻译而烦心。与顾客沟通不畅不说,一些与巴黎、东京同步的最新款发型也因此没法原汁原味地引进上海。
美发业内法语、韩语等语种的翻译人才最短缺。因为翻译临时辞职,请了两位法国发型师主理的爱丽克美发店,最近不得不借用专业杂志上的图片,来给消费者的发型设计做补充说明。店经理一连跑了3家人才市场找翻译,都被告知没有。加之美发店需求的翻译比较特
殊,令语言专业的人才不感兴趣。
据不完全统计,在上海12000家美发店中,约有100多家店聘有外籍发型师。如爱丽克、王磊形象公社、中村等,少则两三个,规模大些的常会请上四五个。美容美发行业协会秘书长张晓玲称,消费者对国际潮流发型的需求越来越强烈,缺了翻译这道环节,会令许多新潮发型打折扣。(记者陶令实习生梁蓉)
目击者,亲历者,见证者,知情人――《焦点访谈》期待你!
|