新浪财经

印度下月可能提高国内油品价格

http://www.sina.com.cn 2008年01月04日 23:25 CCTV《经济信息联播》

  除了发达国家,国际油价高涨对发展中国家的影响也很大,让我们看看印度如何应对这次油价突破100美元的局面。

  去年,在国际油价几乎翻了一番的情况下,印度国内的汽油价格却没有特别大的上涨,因为印度政府认为,高油价会让低收入家庭受到损失,因此,政府对汽油采取了限价的措施,但是今年,面对油价超过100美元,印度政府的这项措施有可能松动,印度石油部的官员正在讨论,可能在2月份提高几种主要油品的价格。另外,印度政府还考虑减少国有汽油零售厂商的税收负担,弥补这些石油企业的损失。

  印度石油部长说:“(石油)价格上涨,不是唯一的解决办法,还有其他办法,我们正在寻找最好的措施。”

  目前,印度石油需求至少有三分之二要依靠进口,印度的一些政党团体认为,面对高油价,印度人需要勒一勒裤腰带了,通过节能等方式减少石油的消费。

  (提要)特写:欧洲司机愁油价

  回顾历史,油价从1美元攀升到50美元用了34年时间,而从50美元翻番到100美元只有短短4年时间。国际油价涨到每桶100美元之上,这对那些产油国来说是件好事,但对普通民众来说,实在不是一件高兴的事,油价的上涨使得欧洲各地的司机抱怨纷纷。

  随着油价漫过每桶100美圆的心理关口,德国的司机们发现他们不仅承受着高油价,而且还承受着欧洲最高的燃油税。高燃油税引起的争议也成为德国社会的一个焦点,德国自由民主党昨天联合几家加油站向司机提供免税汽油供应,消息一出,加油站外便排起了争相来加油的汽车长龙。

  汽车司机说:“平时来加油 ,只是付钱而已, 至于油价里边包含什么没人知道, 通过这个活动才知道 ,每升汽油里还有85欧分的燃油税 。”

  经济学家表示,在德国的汽油价格里,有64%是燃油税,这使得德国的汽油价格比欧洲许多国家都要高,居住在边境地区的许多司机为了节省油钱,宁愿到领国去加油,这也成为德国边境地区一道独特的风景。据悉,德国政府也正在考虑下调燃油税。在欧洲其他一些国家,虽然没有高燃油税,但日益上涨的高油价本身也让他们充满无奈。

  法国司机说:“油价太高了, 汽油不是奢侈品, 而是生活必需品 ,所以没办法了 。”

  比利时司机说:“油价再高还是要用,就算是100美元 ,我们又有什么办法。”

【 新浪财经吧 】
 发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash
不支持Flash