丹麦女议员带娃上班被拒,网友:雇个保姆去!

丹麦女议员带娃上班被拒,网友:雇个保姆去!
2019年03月20日 20:26 环球网

  当地时间19日, 丹麦女议员梅特⋅阿比德加德 在脸书上吐槽,当她带着5个月大的女儿去议会上班时,她被要求将宝宝带离议会。她的发帖随即引来了上千条评论。

  丹麦保守人民党议员梅特⋅阿比德加德(Mette Abildgaard) 说,那是她第一次将5个月大的女儿带去议会上班,因为当天她的父亲无法帮她照看小孩。

  梅特⋅阿比德加德 (via Getty Images)

  而议会议长、极右翼丹麦人民党前主席皮娅⋅克亚斯高(Pia Kjaersgaard) 却要求她将孩子带离议会。

  皮娅⋅克亚斯高 (via AFP)

  In a post on Facebook, Ms Abildgaard, who is group leader of the Conservative People's Party, said she had witnessed another colleague taking their child to work without any problems so she did not ask permission to do so.

  丹麦保守人民党议员阿比德加德在脸书上发帖称,她此前看到过别的同事把孩子带去上班,没有任何问题,因此,她在没有征得许可的情况下也这么做了。

  She said she had agreed with her secretary that if her baby made "the slightest noise", she would not take her into the chamber, but as her daughter was "in a good mood" she decided to take her in.

  她说,她和秘书达成了一致,假如她的女儿发出一丁点响声,她就不会把她带入议会会议厅,不过,她女儿当时心情很好,因此她决定带她一起去上班。

  梅特⋅阿比德加德和女儿 (via Facebook)

  Ms Kjaersgaard then passed a message to an assistant, asking the MP to remove her baby. "MPs should be in the chamber, not babies or children," Ms Kjaersgaard later told news agency Ritzau.

  克亚斯高随后传消息给一个助理,要求阿比德加德将小孩带离。“议员应该在议会会议厅,但宝宝或小孩不应该,”克亚斯高后来对丹麦通讯社说。

  Her spokesman told Denmark's BT tabloid that she was only following the rules as speaker of Parliament and felt the baby was "disturbing the meeting".

  她的发言人告诉丹麦BT报,她只是行使议会议长的职责,而且她觉得宝宝“影响了会议”。

  ▲Danish MP told baby 'not welcome' in parliament chamber (via BBC)

  作为全世界幸福指数最高 、女性权利得到很好维护的国家丹麦,这一事件自然引发公众关注。

  因此,短短数小时之内,阿比德加德的脸书账号上就涌入上千条评论。

  (Via Facebook)

  据BBC报道,丹麦是世界上给予公民产假时间最为慷慨的国家之一 。

  New mothers are entitled to 18 weeks, with both parents entitled to a further 32 weeks which they can split between them as they please.

  新妈妈可以休18周产假,而父母双方的产假总共达到32周,双方之间可以随意调配。

  In her Facebook post, Ms Abildgaard said she had chosen to return to work "to serve democracy".

  阿比德加德在脸书上发帖说,她选择回到工作岗位“为民主服务”。

  ▲Danish MP told baby 'not welcome' in parliament chamber (via BBC)

  而卫报也报道说,丹麦倡导性别平等和女性赋权 ,这个以孩子和家庭为中心的国家给予女性慷慨的产假。

  Abildgaard noted that she was entitled to a year’s maternity leave with full pay, but that she had chosen to return to work.

  阿比德加德说,她可以休为期一年的带薪产假,但她选择了回到工作岗位。

  ▲Danish politician's baby 'not welcome' in parliament's chamber (via The Guardian)

  其实,在国外,女政客们带娃出席重大会议,边参与投票讨论、边逗娃换尿布也不算什么稀罕事。

  2018年9月,西兰总理杰辛达⋅阿德恩(Jacinda Ardern)带着她3个月大的女儿出席联合国大会 (via 网络)

  澳大利亚议员拉丽莎⋅沃特斯(Larissa Waters)边喂奶边发言(via 网络)

  2017年3月,瑞典议员Jytte Guteland在法国斯特拉斯堡的一次国际会议上,她右手抱着儿子,举起左手投票 (via 网络)

  一次国际会议上,投票时,Jytte Guteland用双手举起儿子 (via 网络)

  欧洲议会上,英国议员安妮丽丝⋅多达斯(Anneliese Dodds)正在举手投票,宝宝在她的怀里睡得香甜 (via 网络)

  西班牙女议员卡罗琳娜⋅贝斯坎萨(Carolina Bescansa)带她的小宝宝出席西班牙议会 (via 网络)

  意大利女议员龙祖洛(Licia Ronzulli)抱着她的女儿维多利亚(Vittoria)参与投票 (via 网络)

  龙祖洛举手投票,维多利亚安静地观看 (via 网络)

  龙祖洛与女儿一同举手表决 (via 网络)

  维多利亚从小和妈妈龙祖洛参与议会投票的集锦 (via 网络)

  不过,2017年11月,日本熊本市议员绪方夕佳怀抱着她还在哺乳的7个月大儿子出席会议,却被赶了出来,在日本政界和舆论界引起争议。

  绪方夕佳和儿子(via 网络)

  并不是说,西方的女政客带娃工作就从没遭到过非议。

  去年9月,新西兰总理阿德恩带着3个月大的女儿出席联合国大会的新闻刷爆了网络。

  当时,阿德恩的伴侣在推特上晒出了宝宝的联合国证件。

  (Via Twitter)

  @NZClarke

  Because everyone on twitter's been asking to see Neve's UN id, staff here whipped one up. I wish I could have captured the startled look on a Japanese delegation inside UN yesterday who walked into a meeting room in the middle of a nappy change. Great yarn for her 21st.

  因为推特上每个人都想看看妮维的联合国证件,那里的员工就很快地给她办理了一张。真希望昨天我能够拍下那个走进会议室,正好撞见妮维在换尿布的日本代表的表情。这会是她21岁生日时候的美好回忆。

  ▲via Twitter

  当时,这条推文引发了很大的争议。不少人觉得这是对女性权利的一次展示 ,不过,也有人觉得这是在作秀 ,评论说,女人要么好好工作,要么回家带孩子。

  @Mezza1976

  Really?! As a working mum my whole life I'm asking for what purpose are you bringing your baby to work? If you want to be with your baby then be with your baby. Work is no place for them to be. Your focus at that time should be on the job you are being paid to do.

  真的吗?!作为一辈子都是个职场妈妈的我,我就想问,把宝宝带去工作出于什么目的?假如你想和宝宝在一起,那就在一起呆着。工作场合没有他们的位置。工作时就该一心工作啊,毕竟人家付钱让你工作的。

  ▲via Twitter

  同样的,阿比德加德被要求把宝宝带离议会的消息在Reddit上也引发了激烈的争论。

  @Master_of_sum

  Sounds perfectly reasonable, anyone who has a job knows you can’t bring your child (usually).

  听起来完全合理,每个有工作的人都知道,你(通常)不能把孩子带到工作场所。

  @family_of_trees

  I brought both of my kids to work with me as babies and it worked out fine. If the kid was behaving then it shouldn't be an issue. Fuck the old bitch for kicking them out.

  我就带着两个孩子去工作,而且没什么影响。假如孩子们表现很乖,就不该是个问题。那个把她赶出去的老女人去死。

  @S0nderwonder

  Can you imagine trying to debate legislation with a fucking baby crying, boo hoo get a sitter.

  你能想象讨论立法的时候,一个孩子在旁边哭闹的情形吗?特么找个保姆去。

  @Astranoth

  I honestly don’t understand the people siding for the lady with the baby.

  说实话,我并不理解那些站在那个带小孩上班的女士一边的人。

  She was given the opportunity of being away for 1 year with full pay to take care of her child. She choose to come back to work prematurely and brought her child, even though she easily have the economical means to find a sitter.

  她有机会带薪离岗1年照顾她的孩子。她自己选择提前回到工作岗位,还带着孩子,尽管她有财力请到一个保姆。

  It doesn’t make sense that they are making this into an issue, especially the reporter that is trying to link this to equal rights.

  人们炒作这个事件很没道理,特别是那个把这个事件和男女平等扯上关系的记者。

  @gameofthrombosis

  As a politician she should have easily had the funds for a nanny. I cant bring my kid to work with me why should she?

  作为政客,她应该很容易找个保姆。我不能带孩子去上班,凭什么她可以?

  不过,让人意外的是,要求阿比德加德将孩子带离议会的是女强人克亚斯高,而不是哪个男性议员,还有不少本身自己就是职场妈妈的网友也对她的这一做法提出质疑。

  看来,带娃工作两不误还真不是每个女人都能hold得住的本事。既要搞定难搞的娃,又要搞定来自不单单是男性还有职场女性的的非议。

  讲真,有个两岁娃的主页君,每次周末在家加班的时候,只能让队友把娃带去奶奶家。毕竟,就算不哭闹,娃在家的动静也不会小,完全无法集中精力码字啊!

  所以,好佩服能带娃进议会、去联合国讨论关乎世界、关乎民生问题的女强人们啊!

  你怎么看女议员带娃上班?欢迎留言分享你的观点!

  整合:Du Qiongfang

  原文:BBC, The Guardian, Twitter, Facebook

  图/题图:BBC, The Guardian, Facebook, Twitter, AFP, Getty Images, 网络

(本文来自于环球网)

阿比德 丹麦 女议员

热门推荐

收起
新浪财经公众号
新浪财经公众号

24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)

7X24小时

  • 03-27 中创物流 603967 --
  • 03-21 三美股份 603379 32.43
  • 03-18 亚世光电 002952 31.14
  • 03-14 永冠新材 603681 10
  • 03-14 震安科技 300767 19.19
  • 股市直播

    • 图文直播间
    • 视频直播间