跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

宝石,古董家具的华丽外衣

http://www.sina.com.cn  2008年08月30日 02:26  第一财经日报

  吕宁 孙行之(编译)

  最近,纽约大都会博物馆从欧洲宫廷搬来了170多件Pietre dure进行展出。从16世纪意大利公爵美第奇家族的宝石浮雕,到缀满宝石的精致的桌子、华贵的衣橱和庄严的教堂圣坛,这些从前只有王公贵族才能拥有的奢侈品,济济一堂。无论是展品的档次还是数量都是空前的。

  Pietre dure,

  镶嵌宝石的奢华家具

  Pietre dure在意大利语中意为“硬石”,也就是我们今天所说的宝石。而在古代意大利,这个词还有另一层含义——镶嵌宝石的奢华家具。文艺复兴时期的工匠们,不计时间、不计成本地将宝石切割、打磨,再镶嵌到家具之中,形成绚丽的图案。从而在装饰材料与艺术审美之间架起桥梁,将本属世俗世界的家具推入了艺术殿堂。

  今天我们仍然能从久负盛名的宝石工艺品制造商法贝奇(Fabergé)的动物微雕和复活节彩蛋当中,看到那些昔日风靡欧洲的Pietre dure的影子。近几年来,法贝奇的工艺品活跃在各大艺术品拍卖会和博物馆展览当中。而真正的Pietre dure却深藏欧洲宫廷,很少现身。

  远在16世纪,这些家具的价值已经远胜油画和青铜雕塑,甚至与钻石饰品并驾齐驱。当时的西班牙国王菲利浦二世曾花费500个金币,购买了一张水晶装饰的餐桌。而当时一幅提香(Titian)的油画也只要60到200个金币不等。

  即使在今天,Pietre dure依然身价不减。在2004年的一场拍卖会上,列支敦士登公国(Liechtenstein)王子汉斯·安东尼奥二世曾以3670万美元的价格,买下一个18世纪表面镶满宝石的羽毛球柜。这是迄今为止,最昂贵的一件古董家具。如今它仍然被陈列在维也纳的列支敦士登博物馆中,成为该馆的镇馆之宝。

  宝石工艺品

  备受皇宫贵族追捧

  Pietre dure的吸引力远不止于工匠们的高超技艺,其实,那些稀世罕有的宝石才是它们永恒吸引力的重要来源。就连它们的名字都蕴藏着深厚的美感:玫瑰石英、金黄琥珀、绿孔雀石、红珊瑚、蓝宝石、鸡血石、五彩大理石还有汉白玉。绘于木器之上的图案会随时间的推移而暗淡,但这些宝石却能永远焕发鲜活、生动的色泽。

  琢磨宝石的技艺早在古代就已出现,但直到文艺复兴时期才得以繁荣。当时梅第奇家族的掌门人费尔迪南多大公爵(Grand Duke Ferdinando I)对此尤其着迷。他于1588年成立了一间“大公爵作坊”(Grand Ducal Workshops),专门制造镶嵌宝石的装饰品。这些工艺品成了文艺复兴的代表,很快风靡整个欧洲。而这家作坊后来也演变成了托斯卡纳当地最为著名的画廊之一,至今仍在运营。

  在其鼎盛之年,宝石工艺品备受王公贵族追捧,各种御用作坊,遍布布拉格(Prague)、奥格斯堡(Augsburg)、巴黎(Paris)、马德里(Madrid)和圣彼得堡(St. Petersburg)等都城,并逐渐演变出了各自不同的风格。

  在这次大都会博物馆的展览中,几乎所有流派的代表作都可以在此找到。其中,最为亮眼的是一个制作于1709年的意大利大柜。它是梅第奇家族的科西莫三世(Cosimo III de Medici)为他的女婿定做的。

  如今在这个镀金镶玉的大柜上,我们仍能清楚地看到科西莫三世这位心爱女婿的肖像。

  与之相媲美的另一件展品是来自17世纪托斯卡纳的首饰盒。盒子原为托斯卡纳公爵夫人维多利亚·洛芙尔(Vittoria della Rovere)所藏,通体由乌木制成,上面镶嵌着镀金人像以及由各种宝石和珍珠雕刻而成的花卉水果,令人炫目。

  除此之外,一块16世纪的罗马大理石桌面也令人叹为观止。椭圆形的桌面上,由各种宝石镶嵌成盘旋的藤蔓花纹和精妙的花鸟人物。而桌面底板的用料,则更是直接来自于古罗马废墟。

  如今这些珍宝从各国汇集到一起,漫步其间,人们仿佛穿过时空隧道回到了古代欧洲奢华的宫殿,看到了那些华美的宝石背后所蕴藏的千年历史。

【 新浪财经吧 】

我要评论

不支持 Flash
Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

网友评论 更多评论

登录名: 密码: 匿名发表

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有