新浪财经

名字意味着什么?

http://www.sina.com.cn 2008年03月18日 03:50 第一财经日报

  

很多人生活不顺利,就认为名字没起好,其实并非如此 getty图《国际先驱论坛报》专栏作家

  莎士比亚说:“名字意味着什么?一朵玫瑰换成任何其他名字还是依旧飘香。”尽管莎翁于几百年前提出了这个命题,并颇为直白地认为名字是什么根本无关紧要。而今天的研究似乎也证明了他的观点。

  怪名字不足为奇

  曾经有过一阵子的研究显示,在小学阶段,名字古怪的孩子比起同学来,成绩不佳,也不受欢迎;在大学里更有可能被退学或者变得“神经质”;深谋远虑的老板会将他们的简历弃如敝屣。此类理论在身受其害的孩子和神经质的病人中受到过多的关注。

  而实际上,有的精神问题本来是遗传的,和名字无关——哪个正常的父母会给孩子起名Golden Rule(意为“黄金法则”)或者Mary Mee(Mee为一种化学物质,而这整个名字读起来恰与Marry Me“与我结婚”谐音)——但这也算不得什么好消息。

  名字也许真的不足为奇,如果你看了迈克尔·施罗德和马修·雷贝克两人合写的《婴儿的坏名字》(Bad Baby Names)后,你也许就会有所明白。

  根据1790年至1930年的户口普查,施罗德和雷贝克发现了不少古怪的名字,诸如Garage Empty(意为“空车库”),Hysteria(意为“歇斯底里”)Johnson,King Arthur(意为“亚瑟王”), Infinity Hubbard(意为“无穷大·笋瓜”),Please Cope(意为“请·处理”),Major Slaughter(意为“主要·大屠杀”),Helen Troy(Helen是引起特洛伊战争的美女,而Troy意为“特洛伊”),还有几个叫“撒旦”的和许多Ima Hogg (Hogg与Hog同音,意为“肥猪”)的难兄难弟,如 Ima Pigg(意为“猪”),Ima Muskrat(意为“麝鼠”),Ima Nut(意为“坚果”) 和 Ima Hooker(意为“渔船”)。

  作者还与从古怪名字的影响中幸存下来的成年人会面,例如Candy Stohr(糖果·斯杜尔),Cash Guy(卡什·家伙),Mary Christmas(玛丽·圣诞节,与英文“圣诞快乐”谐音),River Jordan(河流·乔丹,中东有条约旦河) 和Rasp Berry(覆盆子),甚至还有个叫Happy Day(幸福·日)的家伙,他们都没有因为名字而在精神上蒙上阴影。

  “他们为自己的名字骄傲,几乎是洋洋自得。”施罗德说,“我们问他们小时候是否因此受欺负,他们说并没有那么多人因名字挖苦他们,只不过对于总听到相同的笑话感到有点儿厌烦。无论如何,他们喜欢拥有一个非同寻常的名字,这让他们显得与众不同。”

  名字的影响并没那么重要

  但假如你看了肯尼斯·斯蒂尔(Kenneth Steele)和韦恩·亨斯利(Wayne Hensley)的实验后,你就会觉得名字其实并不那么重要。

  当受试者被要求估计照片中人的魅力和性格时,即使其有一个“不讨人喜欢”的名字,也无关紧要。人们一看到照片中人的容貌,名字是否讨喜就成了次要的了。诸如Oswald(与杀害美国总统肯尼迪的嫌疑犯重名)、 Myron(意为“树汁”)、Harriet 或Hazel(意为“榛子,淡褐色”)与那些“讨人喜欢”的名字——如David、Gregory、Jennifer或Christine——并无二致。

  其他研究人员还发现,名字起得不好的孩子往往父母较为穷困、受教育程度低,这也解释了这些孩子在学校成绩较低的原因。马丁·福德(Martin Ford)和其他心理学家报告说,在控制了种族和少数民族的参数后,名字不好的孩子在学校的表现并不差。经济学家罗兰德·弗莱尔(Roland Fryer)和史蒂文·莱维特进行了一项研究,受试者是名字特立独行的黑人孩子们,在控制了社会经济变量后,也得出了如上类似的结论。

  “名字只有在一种情况下才有关键作用,即你对那人的了解除名字外一无所知,加上一张照片后,名字的影响就减少了。再提供关于此人性格和能力的介绍,名字的影响可说微乎其微了。”福德说。他是乔治·梅森大学(George Mason University)的一位发展心理学家。

  但即使名字不好不会影响孩子的未来,恐怕也不会有父母给孩子起名Ogre(意为“食人妖”)吧?然而,事实未必如此。施罗德发现了几个特例,例如Ghoul(意为“盗尸者”), Gorgon(意为“蛇发女怪”)、Medusa(美杜莎:蛇发女怪之名)、Hades(哈迪斯:冥王)和Lucifer(意为“撒旦”)。

  如果给孩子起名Chimera Griffin(意为“狮身鹫首的怪兽”),还可理解,也许孩子父母偏好响亮的发音。但是Monster Moor(意为“怪兽·荒野”)和 Goblin Fester(意为“妖精·化脓”)又作何解呢?是什么原因让名人们给孩子起名为Sage Moonblood Stallone(意为“贤者·月亮血·马厩”)和Speck Wildhorse Mellencamp(意为“污点·野马·收容所”)呢?

  个性化起名时代

  “这是一个个性化的时代,过去起的名字比现在更搞笑,可能是因为过去父亲在起名问题上更具有决定权。”施罗德说。他认为这种权力逐渐减弱,所以现在许多名字诸如Nice Deal(意为“好·生意”)、Butcher Baker(意为“屠夫·面包师”)和 Good Bye逐渐消失了,但也不乏一些做父亲的仍然想尝试这些名字,但是遭到了妻子的否决。显然,这是一些颇具幽默感的父亲。

  名字性格形成理论是否真的有据可寻?美国起名协会的负责人、内布拉斯加州贝尔维尤大学教授克里夫兰德·肯特·伊万斯认为是存在的,但远没有人们想象的那么严重。

  “研究人员调查了一些男性受试者,他们的名字过于女性化,例如莱斯利(Leslie),”伊万斯说,“他们并没有发现任何问题,没有任何心理和人际问题,也没有因为名字而影响他们的男人气概。而且他们还发现了积极的方面:自制力更强。别人对你的名字有看法时,你不是去打架,而是学着如何不把其当回事儿。”不过,令人感到些许不安的是,香港影星张国荣的英文名即为Leslie,而他在几年前的4月1日,也就是西方的愚人节那天选择了跳楼自杀。

  听了这番话后,我开始重新考虑我自己的名字。

  不过,还有一首歌也有启迪作用。1969年,约翰尼·卡什在圣昆廷监狱的演唱会上唱了一首《一个叫苏的男孩》(A Boy Named Sue,Sue英文中有“起诉”的意思),这首歌提出了发展心理学领域一个反其道而行之的理论,并展示了两个假设:

  1.名字欠佳的孩子长大后,未必会有何异常。

  2.起名考虑欠周到的父母不必因此受到制裁。

  对于这一理论,我欢迎之至,尽管我意识到我被瞧不起也许正是因为我的中名马里恩(Marion:常常作为女名:玛丽恩)。卡什在歌中所唱:“我知道你得变得坚强,否则难以生存,正是你的名字让你坚强”?


J·马里恩·帝尔尼 (应慧 编译)
【 新浪财经吧 】
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻
不支持Flash
不支持Flash