在美国,服装店食品店也卖书

http://www.sina.com.cn 2006年11月10日 14:04 经济参考报

  以往,走进纽约Anthropologie服装店的顾客大多购买编织上衣和花纹裙装,而今,他们中的一些人却为买书而来。

  随着美国图书销量逐渐下降,出版商另辟新径,把书籍送入各类商店,揣摩、追随和配合现代人的生活方式,以搭乘其他商品的销售列车。

  《纽约时报》11月2日报道了这一卖书和生活方式的结合。近日,记者在Anthropologie服装店看到,在一件黑色运动衫和一件带有橘黄色装饰物的亮黑色短裙旁边,摆放着女作家安妮·莱博维茨的著作《一个摄影家的生活:1990年至2005年》,书的外包装也是发亮的黑色;一本名为《一个红点》的书则与一双有圆点图案的帆布运动鞋为邻;还有一本新书《黄色的余晖》与旁边的黄色毛线衫相呼应。

  走出这家服装店,你会发现,原来图书也是可以这样销售的,书店已经不再是卖书的惟一场所——从肉店到洗车店,从厨具商店到奶酪店,都可以看到图书上架。

  上个月,全球咖啡连锁店星巴克也在美国向图书敞开大门,迎接作家米奇·埃尔博的畅销书《再多一天》,并帮助这本书登上销量排行榜首位。

  在推销不知名作者的作品时,这种“搭便车”的销售方式更能体现出“妙手回春”的功效。合适的书名配上合适的地点,这些图书立即备受青睐,进入消费者视线。如一本《亚瑟街烹饪书》在全国销量只有8000本,但自从在纽约亚瑟街的“迈克的熟食”餐馆上架后,又多卖出4500多本。

  据报道,如此创意十足的销售方法起初只是出版商的无奈之举。根据美国出版商协会统计,今年8月,美国图书销量比去年同期下降2.6%。图书需要挽救市场和消费群,而出版商也认为,有品位的文学作品也能满足人们追逐高雅生活方式的需求。因此,图书和生活方式一拍即合。

  事实证明了这种设想的可行性。在厨具商店出售的烹饪书和在五金商店出售的DIY(自己动手做)指南成为销量增长最快的书籍。

  “这是图书业当下的生存之道,”旧金山历史书出版社负责市场销售的副总裁艾比·霍夫曼告诉记者,“任何销售商品的地方都可以是图书市场。”在这家出版社每年推出的350部作品中,大多数都会在高档食杂店、儿童服装店和葡萄酒店出售。

  审时度势,美国很多主要出版商将目光从大零售商和知名网上书店转移,开始考虑如何开发这条“新战线”。如美国出版界巨头西蒙—舒斯特联合出版社敦促销售代表巡视发现可以销售书籍的商店和市场。时代华纳公司定期更换图书外包装的颜色,以配合商品的颜色。企鹅出版集团销售代表已经把“战线”拉入城郊地区,那里虽然没有太多书店,但还有包括牲畜市场在内的很多商店和卖场可以作为图书市场。

  尽管在书店以外的图书销量很难计算,但出版商心中有数,这种新式销售方法给他们带来“甜头”。

  西蒙—舒斯特总裁兼首席执行官杰克·罗曼诺斯说,在过去四年内,他的出版集团在“特别市场”的销量增长50%,超过在书店的总销量增长率。“出版商现在肩负一个责任,就是把图书放在更多人眼前,”他说,“市场永远都有,我只是不知道大多数出版商10年后是否还会像今天一样具有开拓精神。”

  除了开拓精神,直觉也是出版商需要具备的特质。在婴儿用品商店出售育儿书籍,或把时尚书刊送入服装店,这些组合自然简单,但有些搭配的出发点并不容易察觉,需要发散和超前思维才能想到,如在婴儿用品商店出售婚礼、园艺和前往法国南部旅游的书籍。

  出版商的最基本考虑是,与其等待顾客光临书店或浏览网上书店页面,不如把书放在他们可能购物的场所。

  他们的“良苦用心”得到顾客肯定。一个名为罗森的女消费者告诉《纽约时报》:“你走进五金商店,想买沙发、花瓶和床头柜,然后你会想再买两本书放在床头柜上。书让这件事情变得完整。”


 王薇  


爱问(iAsk.com)
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash