不支持Flash

在美国过颠倒节(广角镜)

http://www.sina.com.cn 2006年11月03日 00:09 人民网-市场报

  在美国有个非常有趣的节日叫“Topsy-turvy Day”,翻译成中文就是“颠三倒四,乱七八糟”,所以被叫作“颠倒节”。

  这个奇怪的节日定在每年9月的第一个星期三。直到现在,我第一次过“颠倒节”的情景仍历历在目。

  因为我那时刚到美国不久,所以对这个节日一无所知。早上,当我来到学校时,一个迎面走来的同学突然对我说了声“晚上好”。我听了先是一愣,当我回过神来的时候,那个人已经和我擦肩而过了。

  “是我听错了吧。”我一边想着一边走进教室。“晚上好,悦天。”“怎么回事,为什么每个人都在向我道晚安呢?”“丁零零……”这时上课铃响了。“下课!”“What?”我不禁失声叫道,“今天不用上课了吗?”“哈哈哈……”全班同学顿时哄堂大笑起来。再环顾四周,同学和老师都像往常一样开始上课。

  可这课越是上下去,我越觉得不对劲。特别是在上语文课时,当我读完了那篇我辛辛苦苦准备了一周的作文时,全班竟响起了前所未有的倒彩。更气人的是,当一位同学读完了他的那篇“狗屁不通”的文章后,全班竟响起了热烈的掌声。那个同学还得意地向台下做出了胜利的手势。这可真让人哭笑不得。

  更离谱的还要数数学课。老师竟“严厉”地批评了我们这些得了高分的人,还要把我们当场示众。同学们好像是要解恨似的,一个劲儿地挖苦我们:“好啦,不要灰心,下次一定能考‘好’一点的。”“失败是成功之母。”我听了,真是哑巴吃黄连——有苦说不出。

  总算放学了!我精神恍惚地回到家中。父亲见了便问我哪里不舒服。当我把憋了一天的疑问告诉他后,他却笑了起来:“你不知道吗?今天是美国的‘颠倒节’。”“什么?‘颠倒节’?”于是,父亲便把这个古怪的节日向我解释了一遍。

  原来如此!害得我这么狼狈。不过转念一想:这个“颠倒节”倒也蛮有趣的,它既能给我们平淡的生活增添乐趣,也可以此来鼓励那些平时失意的人,或者警戒那些平时得意的人。

  (摘自《意汇》)

■ 孙悦天


爱问(iAsk.com)
不支持Flash
 
不支持Flash
不支持Flash