2号墩上的洋监理——天兴洲大桥咨询和监理一体化 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://finance.sina.com.cn 2006年10月01日 08:05 荆楚网-湖北日报 | |||||||||
秋日的天兴洲大桥工地上,“大干100天劳动竞赛”的标语四处悬挂,机器热闹地轰鸣着,工人们忙得热火朝天。 一位金发碧眼的老外在成群的工人中显得格外惹眼,一边走,一边拿着本子不停地核对着什么,工人们说:这位就是我们的洋监理。“我叫佐罗!”穿着牛仔衬衫的胖老头挺幽默。“这是真名吗?”NO,NO!他一本正经在采访本上写起他的名字ParussoloRobert,意
虽然与电影里的“佐罗”身材迥异,但这位监理佐罗却同样对工作一丝不苟。短短几十米的一小截栈桥就断断续续走了10分钟,一发现问题,马上仔细地询问技术人员,衣服上、脸上全是汗。“采访他吧,他是我老板!”不一会儿,佐罗将一位中年男子推到记者面前。 施工副总监Lam(兰姆)是一位越南裔法国人。“我们同属法国Systra公司,在这项工程中既是咨询方又是监理方,共有10名工作人员。” 兰姆说,平时他们每天8点半上班,下午6点下班,每周要上现场4次。此外,每月还要与施工方进行10余次沟通。“工作以外,我们与施工方的不少技术人员和工人都是好朋友。”兰姆说。 对中国的工人怎么看?记者问两位洋监理。“Theyarehardworkers.(他们都很勤奋。)”两位几乎异口同声。他们说,中国的建桥工人做事情肯干、能吃苦。“不过,也需要能够有更好一点的引导方式。” 中铁大桥局党委副书记、天兴洲大桥指挥长胡汉舟说,天兴洲大桥是铁道部首次采用咨询和监理一体化的大型工程,由铁道部科学研究院和法国Systra公司共同组建咨询总部,行使咨询、监理等职能。“合作两年了,虽然咨询方的人员是流动的,但洋监理们对工作一丝不苟的态度给我们留下了非常深刻的印象。”胡汉舟指挥长说。“刚开始甚至觉得有点不近人情,不太适应。”中铁大桥局三公司总工程师林世发说,“洋监理们把确定好的东西都写在纸上,现场核查时绝不容更改,一旦发现进度、施工细节等与方案不对,就会提出异议。” 他解释,桥梁在江上施工经常遇到不确定因素,中国的工程师们过去习惯于按实际情况经常进行调节,这些调节过去与监理口头沟通一下就行,“老外可不干,他们认为确定好的东西就不能轻易更改,即使有疑问,也要写在纸上‘留个证据’。” 打比方说,原先水位较高,确定的是围堰方式进行清淤施工,但水退下去了,淤泥应该可以直接挖,可老外就是不同意。 不过,经过两年多的磨合,现在双方合作已经非常融洽,遇上问题,洋监理也会根据情况适当采取施工方的建议,中国工程师们则更加注重流程的规范性。“我喜欢意大利面,也喜欢热干面!”佐罗开心地说。他们说,在武汉的生活过得不错。(记者梁晓莹通讯员陈金) |