本报讯(记者刘世辉)只要拥有一个电子邮件地址,就能实现在互联网上的资金支付和收取,而且不收任何手续费。这听起来匪夷所思,但却是日前开通的,个人电子商务巨头eBay旗下的在线支付工具———贝宝(PayPal)的重要功能。而今年9月1日,eBay在华的个人购物网站易趣将正式引入贝宝。
此前,由于受到国内金融政策的限制,外资背景的PayPal能否在中国市场成功落地,一直
备受关注。而日前,贝宝还宣布与中国银联电子支付服务有限公司(ChinaPay)建立战略伙伴关系。双方将在支付渠道、商户共享方面展开合作。业内人士认为,与本土背景的中国银联合作是PayPal能够落地的重要原因。据悉,上述合作将使中国用户能用15家银行的20多种银行卡通过贝宝进行网上支付。
PayPal虽然成功进入了中国市场,但其死对头阿里巴巴旗下的淘宝网已率先推出“支付宝”(ALIPAY)网上支付服务。而且,淘宝网在合作伙伴数量上也并不落后,目前,工行、建行、农行、招行、广东发展银行、上海浦东发展银行以及VISA组织都是其合作伙伴,而与中国银联支付服务公司的合作也在洽谈之中。
知情人士告诉记者,与PayPal在美国收取一定手续费不同,贝宝在国内将采取免费策略,原因就是为了与支付宝抗衡。此前,由于支付宝采用免费策略,已成功抢走了一批易趣用户,并导致双方关系紧张。
网络编辑:张宁
|