财经纵横新浪首页 > 财经纵横 > 滚动新闻 > 正文
 

“青春版《牡丹亭》要进军百所大学”


http://finance.sina.com.cn 2005年06月13日 12:29 深圳商报

  “青春版《牡丹亭》要进军百所大学”

  本报记者上海六问白先勇

  深圳商报驻上海记者楼乘震

  作为美国加州大学送给复旦大学百年校庆的礼物,白先勇先生携昆剧青春版《牡丹亭》再度来沪,复旦师生奔走相告,上海文化界又一次轰动,三天的连台本戏一票难求。在复旦中文系主任陈思和先生的帮助下,本报记者有幸观赏了全剧,出席了白先勇先生的媒体见面会,并对白先生进行了访问。

  记:白先生,先要请教一个老问题,中国戏曲很多,为什么你对昆曲情有独钟,而且似乎非常痴迷?

  白:经过几次社会大变革之后,中国人其实丧失了很多文雅,这也是我为什么要快点把昆曲弄回来的缘由。中国人需要很多的精致文化陶冶,我们失去了这一部分,甚至有一阵子,人们把这些东西当作封建与落后对待。类似昆曲这种东西是我们中国文化中最精致的一部分。昆曲是“百戏之母”,结合诗、歌、舞、戏之美于一身,充分表现出中国抒情、抽象、写意、诗话的美学传统。它有500年的历史,其它戏曲都是吸收它的养分发展起来的。昆曲在晚明和清朝初期的200年时间曾经曾流传大江南北,独霸中国剧坛。昆曲是我们的国剧。“文革”其实是把这种文化根脉给斩断了,台湾现在同样存在着巨大的危机。中国传统文化中有很多东西是不能丢掉的,丢掉了便不是中国人了,我们有书法、昆曲、诗歌、孔子、《离骚》、《红楼梦》……只有这些文化结合起来,你才可能称得上是中国人。昆曲是世界上最美的艺术形式,把每个人心中潜伏的那首诗都唤醒了。说真话,一种艺术形式要超越文化、超越地域很难,但我确信我们昆曲可以。很多看过昆曲的外国人对我说,昆曲美得不得了,真没想到中国古代就有这样成熟的、架构这样恢宏的戏剧。

  记:你把汤显祖原著的55折取其27折分上中下三场。但为什么不叫浓缩版、现代版,而要叫青春版?

  白:我称他为“青春版”不是要改动原著的愿意,我们只删不改。因为原来的本子有55折,不可能全部演出。我们把他55折变为27折。曲牌我们都不去改变,只是删掉了一些枝节,把这个27折的故事浓缩起来,融会贯通,该是一个精华版。这里的“青春”有4层意思:一是昆曲的历史是古老的,生命是青春的;二是《牡丹亭》是歌颂青春、爱情的一出戏,这出戏的精神是青春的;三是年轻的演员演青春的戏;四是希望它能吸引大量年轻观众。在我心中,青春版《牡丹亭》最大的目标,就是走进校园,向100所大学进军,再走向世界。昆曲是高雅艺术,从历史上看,没有文化人的大量加入,昆曲的质量就会下降甚至消亡。今天,昆曲要传承复兴,尤其需要培养大学生观众,昆曲作为古典美学和传统艺术的精华,应该在大学课程中有所体现。通过对昆曲的了解和热爱可以恢复中国人对于传统美学的自信。陈白尘先生就曾说,中国大学生应以不看昆曲为耻。

  记:你曾经说“大陆有一流的演员,台湾有一流的观众”,现在在两岸已演了四十多轮了,你的看法改变了吗?

  白:《牡丹亭》自去年4月以来,台北-香港-苏州-杭州-北京-上海-澳门—北京—天津—上海一路演过来,使我修正了从前的观点。中国大陆有一流的演员,也有一流的观众。因为,这一路演下来,出乎我的意料,几乎场场爆满,许多场都是在过道加座,有的观众跟着我们跑一个个城市,看了一轮又一轮,原来大陆也有这么多热爱昆曲的一流观众。文化是最大的凝聚力,将不同生态的观众紧紧相连。

  记:所到之处都是大受欢迎,有人说是白先生你的个人魅力,换了别人就不行,你认为呢?

  白:一出戏的成功有很多因素,这次《牡丹亭》的制作团队很大,我只是代言人。如果说第一场演出或许有名人效应和好奇的缘故,那么能让观众连续3天坐9个小时,还能产生那么热烈的回响,恐怕就要靠戏本身了。首先要归功于演员,此次《牡丹亭》可谓以“偶像剧”的标准挑选演员,不管是杜丽娘的扮演者沈丰英,柳梦梅的扮演者俞玖林,还是饰演春香的沈国芳,每个人的出场都让人眼前一亮。三位演员不仅正值花样年华,而且形貌唱做俱佳,与原著中的人物气质非常接近,即使没有读过《牡丹亭》原著的人也会被他们的个人魅力所征服。当初我在苏州的时候,发现小兰花班的一批演员很有天分,特别是沈丰英和俞玖林都是可雕琢的璞玉,当时我就想,要培养他们。经过努力,俞玖林拜在了汪世瑜门下,沈丰英由张继青收为门徒,应该说他们俩都是昆曲表演艺术正宗的传人。第二,这次制作,两岸的文化精英都投入了,这些文化精英都是各行顶尖的,这次的制作非常精美。比如说我们的服装就设计了200套,而且是手工苏绣。第三,许多媒体的朋友帮我们宣传,在台湾几乎宣传了整整一年。至于我的影响力,有一点,但不是主要的,我想这个恐怕要众志成城,靠我一个人不成,有一大批我的朋友都在支持我,都在为昆曲做义工。

  记:为这出戏你四处奔波了一年多,创作也不搞,你父亲的传记也搁了起来,到底为的啥?

  白:我以前是不上电视的,也不大接受访问的,我觉得一个作家最重要的是他的作品,他借着作品同读者交流、对话,他个人不必站出来。这次为了这个《牡丹亭》没办法呀,我得到处去宣传,要告诉大家这个戏有多好。因为《牡丹亭》的意义已经超越了一个剧目、一个剧种,而与中国文化的命运相关联。中国的文化今后到底走向哪里?上世纪有太多的灾难、动荡,我们来不及静下来思考整个民族文化的走向。现在我们大家都应该静静坐下来,从哲学、文学、历史、艺术等等社会学科开始,重新估价我们这几千年的传统文明。现在中国的经济起来了,全世界都看得见中国扮演的角色越来越重要了。除了振兴经济以外,我们的文化呢?我们的古文明能不能再“回春”,这是很关键的。现在我们受到的最大的威胁还是西方文化的挑战。你看西方从19世纪开始用他们的科技文化影响全球,取得了霸权。所以亨廷顿提出的“文明的冲突”是很有道理的。你要想接受挑战,先得了解自己!我们有什么优点?我们有昆曲!(大笑)我学的是外国文学,后来又在美国教书,我敬仰西方文化,但如果我们自己没有根,是不可能去欣赏别人的文化的。就好比看惯了窗外的花朵,回过头来才发现自己后院的牡丹最美。中国最美丽的爱情神话在两岸不同的生态中都能勾起中国人文化的DNA。

  记:中央财政每年拨1000万,5年共5千万支持昆曲,你看法如何?

  白:有钱当然比没有钱好,钱当然是越多越好,不过《牡丹亭》现在还没拿到。(笑)我认为不能平均分配,要看谁成功,就重点扶持谁。我想每个国家、每个民族对他们的文化精髓、经典,对文物都有一种保护意识,一个民族能够表现它的身份、表现它的认同是最重要的。像日本,拿出来最骄傲的是他的“能剧”,能剧也被联合国评定为人类非物质性文化遗产。政府全力保护能剧,能剧的演员,非常高规格地保护他们。他们的国宴都是演能剧的,日本人去看能剧的时候,不是去看戏,而是参加一种文化仪式。我觉得我们的昆曲也一样可以这样,我们这个民族对昆曲的尊重也应该像日本对能剧那样的态度。西方有一套运作方式,他们的音乐剧,比如《猫》、《剧院魅影》,专门为这个剧成立一个组织,有很健全的机制,多少年一直在推广。如果我们《牡丹亭》这样搞,也可以推向全世界去,它的经济效益也可能是平衡的。我在纽约和巴黎都看过昆曲的表演,我看到西方人对我们的昆曲十分着迷,如果运作用得好我觉得它是有市场的。

  白先勇简历

  白先勇(1937—),广西桂林人,当代著名作家,国民党高级将领白崇禧之子。幼年曾随父母迁居南京、上海。1952年赴台,毕业于台湾大学外文系,在校期间与王文兴、欧阳子、陈若曦、李欧梵、刘绍铭等创办《现代文学》杂志,开一时之新文风。1963年赴美,在艾奥瓦大学作家工作室研究创作,1965年获硕士学位后,任教于加州大学圣芭芭拉分部达29年之久,现为荣休教授。

  白氏作品主要有短篇小说集《寂寞的十七岁》、《台北人》、《纽约客》,长篇小说《孽子》,散文集《蓦然回首》、《明星咖啡馆》、《第六只手指》等,并有多部作品改编为电影或舞台剧,已出版的有《游园惊梦二十年》、《玉卿嫂》、《金大班的最后一夜》等。他的小说被译成英、法、德、意、荷、希伯来、日、韩等多国文字,在海内外都拥有广大读者。

  上世纪80年代其作品《谪仙记》被导演谢晋改编为电影《最后的贵族》。他是女作家三毛的启蒙老师,上世纪60年代与张爱玲有一面之缘。近将汤显祖的《牡丹亭》精编为“四百年青春之梦,姹紫嫣红《牡丹亭》”。

  作者:深圳商报驻上海记者楼乘震


谈股论金】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


新 闻 查 询
关键词
缤 纷 专 题
头文字D
头文字D精彩呈现
端 午 节
快乐端午精彩图铃
图铃狂搜:
更多专题 缤纷俱乐部


新浪网财经纵横网友意见留言板 电话:010-82628888-5174   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网

北京市通信公司提供网络带宽