招商银行财经纵横新浪首页 > 财经纵横 > 滚动新闻 > 正文
 

中国对外经济贸易文告2005年第三期


http://finance.sina.com.cn 2005年01月19日 17:11 商务部网站

  商务部规章及政策措施

  1、中华人民共和国商务部公告2004年第101号,公布关于对原产于俄罗斯和日本的进口三氯乙烯反倾销调查的初步裁定

  2、商务部关于印发《2005年度部分工业品出口配额第一次招标中标企业名单及其额度
表》的通知

  各部门和地方有关规章及政策措施

  1、国家发展改革委关于印发国家发展改革委核报国务院核准或审批的固定资产投资项目目录(试行)的通知

  2、中国人民银行公告2004年第16号,公布《个人财产对外转移售付汇管理暂行办法》

  3、中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局公告2004年第204号

  4、国家外汇管理局关于在出口加工区、保税区和上海钻石交易所开展外商直接投资验资询证及外资外汇登记工作的通知

  5、国家外汇管理局关于进口付汇备案表使用有关问题的通知

  6、中国民用航空总局令第121号,公布《中国民用航空危险品运输管理规定》Rules and Other MeasuresoftheMinistry of Commerce

  1. Announcement No.101, 2004 of the Ministry of Commerce ofthePeople’s Republic of China, Releasing the PreliminaryDeterminationon Anti-dumping Investigation of ImportedTrichloroethyleneOriginated from the Russia and Japan

  2. Circular of the Ministry of Commerce of the People’sRepublicof China, Releasing the List of Winning Enterprises andTheirWinning Quotas in the First Tendering of Exporting SomeIndustrialProducts in 2005Department Rules and Other MeasuresofGovernmentDepartments and Local Governments

  1. Circular of the National Development and Reform Commissionofthe People’s Republic of China, On Printing and IssuingtheCatalogue of Fixed Assets Investment Projects (Trial) SubjecttoRatification and Approval by the State Council

  2. Announcement No. 16, 2004 of the People’s Bank of China ofthePeople’s Republic of China, Releasing the Provisional RulesforAdministration of Foreign Exchange Sales and PaymentsinTransferring Individual Property

  3. Announcement No. 204, 2004 of the General AdministrationofQuality Supervision, Inspection and Quarantine of thePeople’sRepublic of China

  4. Circular of the State Administration of Foreign Exchange ofthePeople’s Republic of China, On Initiating FDI Capital ExaminingandProving and Registering Foreign Exchange of Foreign InvestmentsinExport Processing Zones, Bonded Zones and Shanghai DiamondExchangeCenter

  5. Circular of the State Administration of Foreign Exchange ofthePeople’s Republic of China, On Issues of the Utilization ofRecordTable of Foreign Exchange Payments for Exports

  6. Decree No. 121 of the General Administration of CivilAviationof China, Promulgating the Regulations on AdministrationofDangerous Goods Transportation of Civil Aviation of China

  查看文件内容(请点击鼠标右键下载)

  更正:1、本刊2005年第2期刊登的中华人民共和国商务部公告2004年第97号附件中的活牛、活猪、活鸡、牛肉、猪肉、鸡肉和茶叶共七种货物的HS编码前应补“0”。

  2、本刊2005年第1期、第2期刊登的中华人民共和国商务部公告2004年第97、98号附件中所有8位编码后小数点取消,统一变为10位编码,不足10位的在后面用“0”补足。特此更正。






财经论坛】【推荐】【 】【打印】【下载点点通】【关闭





新 闻 查 询
关键词
彩 信 专 题
新酷铃选
最新最HOT铃声推荐
棋魂
千年棋魂藤原佐为
请输入歌曲/歌手名:
更多专题   更多彩信


新浪网财经纵横网友意见留言板 电话:010-82628888-5174   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网

北京市通信公司提供网络带宽