国际金融报记者 沈娟 发自上海
就是因为不知道国外的产品是否适合国内的实际状况,所以国内银行业的IT系统发展了这么多年,还是走两步退一步
国外的系统和国内系统的主要差别在于国外企业卖的是成熟的产品,而本地的开发企
业大多数是卖开发
10月26日,上海银行宣布选择TEMENOST24整合其银行系统,从而取代了原先的核心银行系统。所有的实施完成之后,上海银行的新核心系统将把上海地区的206个分支机构连接在一起,从而更好地为近800万客户服务。
在10月27日开始的中国银行业前景研讨会上,记者从TEMENOS公司了解到,上海银行的这个选择是在经历一年多谨慎测试之后作出的。
虽然中国银行业都希望跟国际接轨,但是一个国外的核心系统到底能不能适应中国银行业的实际情况却同样让中国银行业存在很多的顾虑。
“就是因为不知道国外的产品是否适合国内的实际状况,所以国内银行业的IT系统发展了这么多年,还是走两步退一步。”一位银行管理人员告诉记者。
如何吃上螃蟹?
TEMENOS公司大中华区总经理王忆初告诉记者:“上海银行也不是随随便便就成为第一个吃螃蟹的人,他们也是经过了非常仔细的考量过程的。”
对于国外的产品在中国银行适用性的考量,上海银行的做法是把这个过程分为三步走。第一步,银行先把自身的流程全部回顾一遍;第二步,然后银行跟IT公司签约,把银行的流程都往国外的产品里面套。这个过程需要把银行所有的产品、所有的业务流程、还有人民银行规定的业务报表等都放在TEMENOS公司的系统里面认证一遍,以推测系统里都能运行,从而充分论证这些国外的产品在中国是可以用的;然后开始走第三步,这最后一步才是真正的实施阶段。
在上海银行的个案中,这个过程则持续了一年多的时间。从2003年9月开始第一步,到第三步开始实施则是2004年10月1日。
“在上海银行的经验基础上,我们发展出中国市场的平台版本。因为有些内容都已经受到充分论证,所以在实施上,下一个客户如果用这个平台版本就可以节省3到6个月的时间。”王忆初对这个成果也非常满意。
选择的困扰
将核心系统更换成TEMENOS公司的系统,上海银行成为最早吃螃蟹的人,但是对于很多国内银行来说,到底应该在国内产品和国外产品之间作出怎样的选择,仍然是他们的困扰。
很多股份制银行不太想买本地的系统的原因,就是在于“跟国际接轨的程度上,本地的系统还是比较差”。
“很多银行都告诉我,现在用的是本地企业的核心系统,都想换掉。”王忆初说,“甚至有一个银行的行长说,虽然我们现在刚换了本地的核心系统,但是三年以后我肯定是要换成国外的。”
那么本地开发的核心系统和国外的核心系统为什么仍然存在比较大的差别呢?记者在TEMENOS公司的采访中了解到,像TEMENOS这样的公司卖的是成熟的产品,而本地的开发企业大多数是卖开发。
对于一个成熟的产品来说,各家银行用的都是一个产品,只是里面的参数设置不相同。王忆初说:“全球有350家银行在用我们的产品,所以就形成一个交流平台。这个平台可以让中国银行业很快知道国外银行业有什么新的产品和想法,这些都可以拿来借鉴。”
在TEMENOS公司成立的11年间,全球已经有350家银行,600多个系统都在用TEMENOS公司的产品。TEMENOS亚太区商业发展经理SteveChu告诉记者。
而大多数的本地开发商虽然也说自己有产品,但仍然是一个开发的概念。一般来说,本地的产品大多是根据现有的业务管理、运行的模式和框架来开发出产品,这些产品是根据银行业现有的框架来做的。
记者在采访本地开发商的项目时经常会发现,一个项目实施完成后,本地软件企业经常会仍然留几个开放人员在企业里面做维护。银行业相关人士告诉记者:“实际上,这些人员就是在银行碰到新需求时继续做一个小的补丁。”
而如果是一个相对成熟的系统产品,这样的问题一般就不会出现,“新加坡花旗银行以前是我们的客户,在我们为他们服务的两年半时间里,他们一个只要求过一次服务,我们派一个工作人员就搞定了。”王忆初说。
选择跳跃发展
银行业人士都清楚地认识到,就目前情况来看,中国银行业的运行管理模式和国外银行业还有很大的差距。但是对于中国银行业来说,因为离2006年银行业全面开放的时间已经不多,所以在用核心银行系统改造银行运行管理模式上,业内人士都认为,中国的银行都需要用跳跃式的方法来赶上国外银行。
一位银行业人士的观点非常具有代表性———“我们是要改革,但是我们不能够也没有办法走国外银行所走过的路,慢慢产生最佳实践,我们现在要用跳跃式的方式”。
中国是需要一跳三步,因为开放在即,中国银行要在今年、明年很快追上国外银行的最佳实践。
本地化重点
当然,国外的系统要在中国银行业发展,本地化是他们必须要很好解决的难题。
“的确我们刚到中国市场来的时候,发现本地化的问题非常重要。”王忆初解释说,“刚来的时候,常常客户发一个标书来招标,我们的顾问在新加坡等地,他们看不懂中文,要先翻译,然后翻回来,非常费时费力。”
本地化除了语言的问题,还有更深层次的问题。“不仅如此,另外一个问题是中国银行用语不一样。”还有一点差别在于,“国外的顾问进来讲的比较多的是产品,但是中国的银行希望听到的是解决方案。这就有个落差,也需要本地化来解决这个问题。”王忆初以公司的切身经历解释了国外软件企业在中国要进行本地化的要诀。
《国际金融报》 (2004年11月02日 第八版)
|