原油价格飙升 全球股市下挫 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://finance.sina.com.cn 2004年08月21日 12:30 上海证券报 | ||||||||||
    油价又创新高了,直逼49美元/桶。     伊拉克南方石油公司总部周四遭到武装分子袭击燃起大火,直接导致在纽约商品交易所(NYMEX)的9月份轻质原油期货合约收盘跳升1.43美元,报48.70美元/桶,盘中一度摸高48.80美元。而在周五亚洲时段的交易中,NYMEX9月原油合约更是一路飙升至48.98美元。
    对于油价上涨异常灵敏的全球金融市场迅即作出反应。首先是股市,由于能源价格的上涨将直接导致企业运营成本上升,进而会拖累经济增长,因此全球各大股市纷纷走低。美股周四收盘全线下挫,结束了连续4个交易日的上涨势头,甚至连Google上市首日大涨18%也未能扭转以科技股为主的纳斯达克综合指数的下跌。道指大跌42.33点,收报10040.82点;纳指下挫11.48点至1819.89点;标准普尔500指数跌3.94点,报1091.23点。     欧洲股市方面,周五中段欧洲主要股指均告下挫,而法国航空和倚重整体经济增长的科技股跌幅居前。截至美东时间周五4:38,伦敦富时100指数下滑0.2%,德国法兰克福DAX指数跌0.7%,而法国CAC40指数下挫0.6%。     亚洲股市也未能幸免。尽管最新公布的日本6月份服务业景气指数有所上升,但日经指数周五仍收跌0.1%。香港恒生指数也下跌0.16%。     汇市方面,由于市场担心高油价有损美国经济复苏,美元兑主要货币的汇率全线走低。美元兑日元汇率一度跌至108.95的一个月低点。     唯一对油价上涨反应积极的是债券市场,欧元区政府国债价格普遍走高。分析人士指出,由于高油价打压股市,投资者因而寄望资金转向债券市场;同时,油价不断攀高对经济增长的潜在威胁,也会迫使各国央行放慢加息步伐,从而对债市形成利好。
|