粗话不是侠气 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://finance.sina.com.cn 2004年06月11日 11:48 中评网 | |||||||||
葛剑雄 我与孔庆东有一面之雅,前几年他与余杰等来复旦作讲座,我们有过交谈。他的老师钱理群先生是我尊敬的学长。有了这两层关系,每次见到他的文章,就格外注意了。他有些文章的确写得很精彩,也很深刻,对一位青年学者来说实属不易。但是近来见他文章中的话越写越粗,甚至直截了当写上国骂(或地骂),很不以为然。
例如发表在《书城》11期的《六到武汉》一文中接连几段有关吃武昌鱼的描述实在令人无法卒读: 有心吃一顿武昌鱼,一看价钱:8块!娘希皮,老子一个月的助学金才14块,8块钱是老子半个多月的伙食费啊! 可是跑去一看,16块了!娘希皮,虽说老子上了研究生,可一个月只有70块呀,……格老子,下次来一定要威风堂堂排出16张崭新花纸,非吃死你武汉狗日的武昌鱼不可。 要是不看全文,真怀疑这些话是出自某篇小说;要是没有“研究生”、“助学金”这两个名词,真以为主角是位宁波籍又到过川鄂带的江湖强人,哪里还像一位北大中文系学生或现代文学的研究生?要是写小说,出于角色的需要,有时不得不将他们的粗话脏话见诸文字,但《六到武汉》是一篇作者回忆往事的散文,完全是自叙。我真不明白,难道北大昨天的研究生、今天的文学博士和副教授应该自称“老子”?难道当初为了吃不到武昌鱼,就到发“吃死你武汉狗日的武昌鱼不可”的恶誓?更使我不明白的是,庆东是哈尔滨人,就是要骂人,或者要显示好骂本色,用“国骂”或“哈骂”就可以了,何必用什么“娘希皮”呢?一般人都知道,“娘希皮”(一般写成“娘希匹”)本是宁波人骂人的脏话,因为影视中蒋介石使用才闻名全国。庆东一次次用“娘希皮”,是刻意模仿蒋氏,还是表示要将天下的各类“地骂”都据为己有呢? 大概因为“下船不久便被一伙卖旅行包的欺骗”,庆东又写了一这段话颇失理智的话: 武汉人说话三四句里就有一句的尾巴上带个语气词“杀”。什么“吃点子饭杀”,“好歹困一困杀”,“快把钱我杀”……杀、杀、杀,我想起汪精卫“七?一五”政变,也是在武汉,口号是“宁可错杀三千,决不放过一个”。这武汉真他娘的是个杀伐之地。 从方言(而且是作者误解的方言发音)竟然能联系到汪精卫的大屠杀,并得出“武汉真他娘的是个杀伐之地”,实在是莫名其妙,不伦不类。我不是武汉人,看到这里也感到很不舒服。模仿不久前流行的一句话:武汉人惹谁了? 当然,1986-88年庆东还是二十多岁的青年,想吃武昌鱼而吃不到动些肝火,心里感到窝囊,说些激愤的话也无不可,或者不失率真,但写作时应该掌握分寸,更不应过于感情用事。须知今天社会上还有比大学生、研究生更穷更弱的群体,阶层之间、城乡之间、地区之间、城市之间更大的差距还存在,如果这点小事也值得这样骂,这样写,那么其他更大的事该怎样骂,怎样写呢? 见过好几篇评论文章赞扬庆东有“侠气”,或迳称为“大侠”,莫非庆东以为如此语言才显出侠气?侠气自然不错,庆东也不妨做当代的大侠,但侠心义骨与儒雅的言行本来可以合为一体,试看《史记?游侠列传》中描写的人物,连刘邦常用的自称“乃公”(你老子)都不用,岂有以污言俗语闻名的吗? |